Compare commits
9 commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 5ce283318a | |||
| 79e96715b2 | |||
|
|
47d5c63e3b | ||
|
|
d26f2b0f69 | ||
| 7c2c3de1f6 | |||
|
|
1d48dfb93b | ||
|
|
63821813d4 | ||
|
|
173c0fe9bf | ||
|
|
6279fa4e7b |
6 changed files with 88 additions and 50 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 07:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-07 11:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 23:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: b'Anonymous User <coder.purple+25@gmail.com>'\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -451,38 +451,43 @@ msgstr "Dein Gesamtpreis"
|
|||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account "
|
||||
"with %(total_price)s CHF/year"
|
||||
" By clicking \"Place order\" you agree to our <a href=\"https://"
|
||||
"datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/\">Terms of Service</a> and "
|
||||
"this plan will charge your credit card account with %(total_price)s CHF/year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit %(total_price)s "
|
||||
"CHF pro Jahr belastet"
|
||||
"Indem Du auf \"Bestellung aufgeben\" klickst, erklärst Du dich mit unseren <a href=\"https://"
|
||||
"datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/\">Nutzungsbedingungen</a> einverstanden und Dein Kreditkartenkonto wird mit %(total_price)s CHF/Jahr belastet."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account "
|
||||
"with %(total_price)s CHF/month"
|
||||
"\n"
|
||||
" By clicking \"Place order\" you agree to "
|
||||
"our <a href=\"https://datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/\">Terms "
|
||||
"of Service</a> and this plan will charge your credit card account with "
|
||||
"%(total_price)s CHF/month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit %(total_price)s "
|
||||
"CHF pro Monat belastet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "By clicking \"Place order\" this payment will charge your credit card "
|
||||
#| "account with a one time amount of %(total_price)s CHF"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking \"Place order\" this payment will charge your credit card "
|
||||
"account with a one time amount of %(total_price)s CHF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit "
|
||||
"%(vm_total_price)s CHF pro Monat belastet"
|
||||
"\n"
|
||||
"Indem Du auf \"Bestellung aufgeben\" klickst, erklärst Du dich mit unseren <a href=\"https://"
|
||||
"datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/\">Nutzungsbedingungen</a> einverstanden und Dein Kreditkartenkonto wird mit %(total_price)s CHF/Monat belastet."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account "
|
||||
"with %(vm_total_price)s CHF/month"
|
||||
"By clicking \"Place order\" you agree to our <a href=\"https://"
|
||||
"datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/\">Terms of Service</a> and "
|
||||
"this plan will charge your credit card account with %(total_price)s CHF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit "
|
||||
"%(vm_total_price)s CHF pro Monat belastet"
|
||||
"Indem Du auf \"Bestellung aufgeben\" klickst, erklärst Du dich mit unseren <a href=\"https://"
|
||||
"datacenterlight.ch/de/cms/terms-of-service/\">Nutzungsbedingungen</a> einverstanden und Dein Kreditkartenkonto wird mit %(total_price)s CHF belastet."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking \"Place order\" you agree to our <a href=\"https://"
|
||||
"datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/\">Terms of Service</a> and "
|
||||
"this plan will charge your credit card account with %(vm_total_price)s CHF/"
|
||||
"month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indem Du auf \"Bestellung aufgeben\" klickst, erklärst Du dich mit unseren <a href=\"https://"
|
||||
"datacenterlight.ch/de/cms/terms-of-service/\">Nutzungsbedingungen</a> einverstanden und Dein Kreditkartenkonto wird mit %(vm_total_price)s CHF/Monat belastet"
|
||||
|
||||
msgid "Place order"
|
||||
msgstr "Bestellen"
|
||||
|
|
@ -601,16 +606,22 @@ msgid "Incorrect pricing name. Please contact support{support_email}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ungültige Preisbezeichnung. Bitte kontaktiere den Support{support_email}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user} does not have permission to access the card"
|
||||
msgstr "{user} hat keine Erlaubnis auf diese Karte zuzugreifen"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred. Details: {}"
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Details: {}"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Bestellung Bestätigen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thank you!"
|
||||
msgid "Thank you !"
|
||||
msgstr "Vielen Dank!"
|
||||
|
||||
msgid "Your product will be provisioned as soon as we receive the payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "An error occurred while associating the card. Details: {details}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beim Verbinden der Karte ist ein Fehler aufgetreten. Details: {details}"
|
||||
|
||||
msgid "Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -621,10 +632,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Es ist ein Fehler bei der Zahlung betreten. Du wirst nach dem Schliessen vom "
|
||||
"Popup zur Bezahlseite weitergeleitet."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "An error occurred while associating the card. Details: {details}"
|
||||
msgid "Thank you for the order."
|
||||
msgstr "Danke für Deine Bestellung."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your product will be provisioned as soon as we receive a payment "
|
||||
"confirmation from Stripe. We will send you a confirmation email. You can "
|
||||
"always contact us at support@datacenterlight.ch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beim Verbinden der Karte ist ein Fehler aufgetreten. Details: {details}"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your VM will be up and running in a few moments. We will send you a "
|
||||
"confirmation email as soon as it is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du "
|
||||
"auf sie zugreifen kannst."
|
||||
|
||||
msgid " This is a monthly recurring plan."
|
||||
msgstr "Dies ist ein monatlich wiederkehrender Plan."
|
||||
|
|
@ -664,15 +686,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Du wirst bald eine Bestätigungs-E-Mail über die Zahlung erhalten. Du kannst "
|
||||
"jederzeit unter info@ungleich.ch kontaktieren."
|
||||
|
||||
msgid "Thank you for the order."
|
||||
msgstr "Danke für Deine Bestellung."
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card "
|
||||
#~ "account with %(total_price)s CHF/month"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit "
|
||||
#~ "%(total_price)s CHF pro Monat belastet"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your VM will be up and running in a few moments. We will send you a "
|
||||
"confirmation email as soon as it is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du "
|
||||
"auf sie zugreifen kannst."
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "By clicking \"Place order\" this payment will charge your credit card "
|
||||
#~| "account with a one time amount of %(total_price)s CHF"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "By clicking \"Place order\" this payment will charge your credit card "
|
||||
#~ "account with a one time amount of %(total_price)s CHF"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit "
|
||||
#~ "%(vm_total_price)s CHF pro Monat belastet"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "{user} does not have permission to access the card"
|
||||
#~ msgstr "{user} hat keine Erlaubnis auf diese Karte zuzugreifen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An error occurred. Details: {}"
|
||||
#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Details: {}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Price"
|
||||
#~ msgstr "Preise"
|
||||
|
|
@ -748,9 +786,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Wir werden dann sobald als möglich Ihren Beta-Zugang erstellen und Sie "
|
||||
#~ "daraufhin kontaktieren.Bis dahin bitten wir Sie um etwas Geduld."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thank you!"
|
||||
#~ msgstr "Vielen Dank!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thank you for order! Our team will contact you via email"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vielen Dank für die Bestellung. Unser Team setzt sich sobald wie möglich "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -278,15 +278,16 @@
|
|||
{% if generic_payment_details %}
|
||||
{% if generic_payment_details.recurring %}
|
||||
{% if generic_payment_details.recurring_interval == 'year' %}
|
||||
<div class="dcl-place-order-text">{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" this plan will charge your credit card account with {{total_price}} CHF/year{% endblocktrans %}.</div>
|
||||
<div class="dcl-place-order-text">{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %} By clicking "Place order" you agree to our <a href="https://datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/">Terms of Service</a> and this plan will charge your credit card account with {{ total_price }} CHF/year{% endblocktrans %}.</div>
|
||||
{% else %}
|
||||
<div class="dcl-place-order-text">{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" this plan will charge your credit card account with {{total_price}} CHF/month{% endblocktrans %}.</div>
|
||||
<div class="dcl-place-order-text">{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %}
|
||||
By clicking "Place order" you agree to our <a href="https://datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/">Terms of Service</a> and this plan will charge your credit card account with {{ total_price }} CHF/month{% endblocktrans %}.</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% else %}
|
||||
<div class="dcl-place-order-text">{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" this payment will charge your credit card account with a one time amount of {{total_price}} CHF{% endblocktrans %}.</div>
|
||||
<div class="dcl-place-order-text">{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" you agree to our <a href="https://datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/">Terms of Service</a> and this plan will charge your credit card account with {{ total_price }} CHF{% endblocktrans %}.</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% else %}
|
||||
<div class="dcl-place-order-text">{% blocktrans with vm_total_price=vm.total_price|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" this plan will charge your credit card account with {{vm_total_price}} CHF/month{% endblocktrans %}.</div>
|
||||
<div class="dcl-place-order-text">{% blocktrans with vm_total_price=vm.total_price|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" you agree to our <a href="https://datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/">Terms of Service</a> and this plan will charge your credit card account with {{ vm_total_price }} CHF/month{% endblocktrans %}.</div>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-sm-4 order-confirm-btn text-right">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ logger = logging.getLogger(__name__)
|
|||
|
||||
eu_countries = ['at', 'be', 'bg', 'ch', 'cy', 'cz', 'hr', 'dk',
|
||||
'ee', 'fi', 'fr', 'mc', 'de', 'gr', 'hu', 'ie', 'it',
|
||||
'lv', 'lu', 'mt', 'nl', 'po', 'pt', 'ro','sk', 'si', 'es',
|
||||
'lv', 'lu', 'mt', 'nl', 'pl', 'pt', 'ro','sk', 'si', 'es',
|
||||
'se', 'gb']
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgid ""
|
|||
"datacenterlight.ch/en-us/cms/terms-of-service/\">Terms of Service</a> and "
|
||||
"this plan will charge your credit card account with %(vm_price)s CHF/month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indem Du auf "Bestellung aufgeben" klickst, erklärst Du dich mit unseren"
|
||||
"Indem Du auf \"Bestellung aufgeben\" klickst, erklärst Du dich mit unseren"
|
||||
" <a href=\"https://"
|
||||
"datacenterlight.ch/de/cms/terms-of-service/\">Nutzungsbedingungen</a> einverstanden und Dein Kreditkartenkonto wird mit %(vm_price)s CHF/Monat belastet."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1315,7 +1315,8 @@ class InvoiceListView(LoginRequiredMixin, TemplateView):
|
|||
logger.debug("User does not exist")
|
||||
cu = self.request.user
|
||||
invs = stripe.Invoice.list(customer=cu.stripecustomer.stripe_id,
|
||||
count=100)
|
||||
count=100,
|
||||
status='paid')
|
||||
paginator = Paginator(invs.data, 10)
|
||||
try:
|
||||
invs_page = paginator.page(page)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ import hashlib
|
|||
import random
|
||||
import ldap3
|
||||
import logging
|
||||
import unicodedata
|
||||
|
||||
from django.conf import settings
|
||||
|
||||
|
|
@ -101,7 +102,7 @@ class LdapManager:
|
|||
"uidNumber": [str(uidNumber)],
|
||||
"gidNumber": [str(settings.LDAP_CUSTOMER_GROUP_ID)],
|
||||
"loginShell": ["/bin/bash"],
|
||||
"homeDirectory": ["/home/{}".format(user).encode("utf-8")],
|
||||
"homeDirectory": ["/home/{}".format(unicodedata.normalize('NFKD', user).encode('ascii','ignore'))],
|
||||
"mail": email.encode("utf-8"),
|
||||
"userPassword": [self._ssha_password(
|
||||
password.encode("utf-8")
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue