Added DE translations for error messages
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								5c7ee11815
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						5b6a069137
					
				
			
		
					 2 changed files with 39 additions and 19 deletions
				
			
		|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2017-07-01 02:15+0530\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2017-07-02 23:08+0530\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
|  | @ -18,14 +18,6 @@ msgstr "" | |||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/base.html:72 | ||||
| msgid "Please enter your name" | ||||
| msgstr "Bitte gib Deinen Namen ein" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/base.html:73 | ||||
| msgid "Please enter a valid email address" | ||||
| msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/beta_access.html:13 | ||||
| msgid "Enter name" | ||||
| msgstr "Name" | ||||
|  | @ -264,41 +256,61 @@ msgstr "MwSt. inklusive" | |||
| msgid "Hosted in Switzerland" | ||||
| msgstr "Standort: Schweiz" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:173 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:161 | ||||
| msgid "Please enter a value greater than or equal to 1." | ||||
| msgstr "Bitte gib einen Wert größer oder gleich 1 ein." | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:170 | ||||
| msgid "Please enter a value greater than or equal to 2." | ||||
| msgstr "Bitte gib einen Wert größer oder gleich 2 ein." | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:179 | ||||
| msgid "Please enter a value greater than or equal to 10." | ||||
| msgstr "Bitte gib einen Wert größer oder gleich 10 ein" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:180 | ||||
| #: templates/datacenterlight/pricing.html:50 | ||||
| msgid "GB Storage (SSD)" | ||||
| msgstr "GB Storage (SSD)" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:189 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:199 | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:190 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:200 | ||||
| msgid "Your Name" | ||||
| msgstr "Dein Name" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:193 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:200 | ||||
| msgid "Please enter your name" | ||||
| msgstr "Bitte gib Deinen Namen ein" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:214 | ||||
| msgid "Email" | ||||
| msgstr "E-Mail-Adresse" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:194 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:215 | ||||
| msgid "Your Email" | ||||
| msgstr "Deine E-Mail" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:197 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:215 | ||||
| msgid "Please enter a valid email address" | ||||
| msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mailadresse ein" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:228 | ||||
| #: templates/datacenterlight/pricing.html:79 | ||||
| msgid "Order Now!" | ||||
| msgstr "Bestelle jetzt!" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:226 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:254 | ||||
| msgid "Switzerland " | ||||
| msgstr "Schweiz" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:243 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:271 | ||||
| msgid "Questions?" | ||||
| msgstr "Fragen?" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:243 | ||||
| #: templates/datacenterlight/index.html:271 | ||||
| msgid "Contact us!" | ||||
| msgstr "Kontaktiere uns!" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -380,6 +392,14 @@ msgstr "" | |||
| msgid "as soon as possible!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: views.py:234 | ||||
| msgid "is not a proper name" | ||||
| msgstr "ist kein gültiger Name" | ||||
| 
 | ||||
| #: views.py:241 | ||||
| msgid "is not a proper email" | ||||
| msgstr "ist keine gültige E-Mailadresse" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Buy VM" | ||||
| #~ msgstr "VM Kaufen" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
|  | @ -211,7 +211,7 @@ | |||
|                                             </div> | ||||
|                                             <div class="form-group"> | ||||
|                                                 <div class="description input justify-center"> | ||||
|                                                 <label for="email" class="control-label">Email</label> | ||||
|                                                 <label for="email" class="control-label">{% trans "Email"%}</label> | ||||
|                                                 <input name="email" type="email" pattern="^[^@\s]+@([^@\s]+\.)+[^@\s]+$" class="form-control" placeholder="{% trans 'Your Email' %}" data-error="{% trans 'Please enter a valid email address' %}" required> | ||||
|                                                 </div> | ||||
|                                                 <div class="help-block with-errors"> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue