merged master

This commit is contained in:
Arvind Tiwari 2017-10-03 18:54:47 +05:30
commit 6802e2fdbc
26 changed files with 294 additions and 395 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 18:36+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 18:54+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -374,24 +374,6 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Enter your credit card number"
msgstr "Deine Kreditkartennummer"
msgid "Confirm Order"
msgstr "Bestellung Bestätigen"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Billed To:"
msgstr "Rechnungsadresse"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Bezahlmethode"
msgid "ending in"
msgstr "endend in"
msgid "Order summary"
msgstr "Bestellungsübersicht"
#, python-format
msgid ""
"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account "
@ -403,21 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "Place order"
msgstr "Bestellen"
msgid "Processing..."
msgstr "Abarbeitung..."
msgid "Hold tight, we are processing your request"
msgstr "Bitte warten - wir verbeiten Deine Anfrage gerade"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Some problem encountered. Please try again later."
msgstr "Ein Problem ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal."
msgid "Thank you for order! Our team will contact you via email"
msgstr ""
"Vielen Dank für die Bestellung. Unser Team setzt sich sobald wie möglich mit "
@ -511,6 +478,9 @@ msgstr "Ungültige RAM-Grösse"
msgid "Invalid storage size"
msgstr "Ungültige Speicher-Grösse"
msgid "Confirm Order"
msgstr "Bestellung Bestätigen"
msgid "Error."
msgstr ""
@ -518,6 +488,8 @@ msgid ""
"There was a payment related error. On close of this popup, you will be "
"redirected back to the payment page."
msgstr ""
"Es ist ein Fehler bei der Zahlung betreten. Du wirst nach dem Schliessen vom "
"Popup zur Bezahlseite weitergeleitet."
msgid "Thank you for the order."
msgstr "Danke für Deine Bestellung."
@ -529,6 +501,30 @@ msgstr ""
"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du "
"auf sie zugreifen kannst."
#~ msgid "Processing..."
#~ msgstr "Abarbeitung..."
#~ msgid "Hold tight, we are processing your request"
#~ msgstr "Bitte warten - wir verbeiten Deine Anfrage gerade"
#~ msgid "Some problem encountered. Please try again later."
#~ msgstr "Ein Problem ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal."
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"
#~ msgid "Billed To:"
#~ msgstr "Rechnungsadresse"
#~ msgid "Payment Method:"
#~ msgstr "Bezahlmethode"
#~ msgid "ending in"
#~ msgstr "endend in"
#~ msgid "Order summary"
#~ msgstr "Bestellungsübersicht"
#~ msgid "We are cutting down the costs significantly!"
#~ msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Dich signifikant abnehmen"