Added some translations
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								81bc5d5555
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						75ff7e4ea8
					
				
			
		
					 1 changed files with 28 additions and 2 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 11:50+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:11+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -738,6 +738,24 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "Enter your name or company name"
 | 
					msgid "Enter your name or company name"
 | 
				
			||||||
msgstr "Geben Sie Ihren Namen oder der Ihrer Firma ein"
 | 
					msgstr "Geben Sie Ihren Namen oder der Ihrer Firma ein"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Your username and/or password were incorrect."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Dein Benutzername und/oder Dein Passwort ist falsch."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "User does not exist"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Der Benutzer existiert nicht"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The account is already active."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The two password fields didn't match."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "New password"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "New password confirmation"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Cardholder Name"
 | 
					msgid "Cardholder Name"
 | 
				
			||||||
msgstr "Name des Kartenbesitzer"
 | 
					msgstr "Name des Kartenbesitzer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -768,8 +786,16 @@ msgstr "Telefon"
 | 
				
			||||||
msgid "Message"
 | 
					msgid "Message"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nachricht"
 | 
					msgstr "Nachricht"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "An email with the activation link has been sent to your email"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Der Link zum Zurücksetzen deines Passwortes wurde an deine E-Mail gesendet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Account Activation"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Accountaktivierung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "The link to reset your email has been sent to your email"
 | 
					msgid "The link to reset your email has been sent to your email"
 | 
				
			||||||
msgstr "Der Link zum Zurücksetzen deines Passwortes wurde an deine E-Mail gesendet"
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Der Link zum Zurücksetzen deines Passwortes wurde an deine E-Mail gesendet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Password Reset"
 | 
					msgid "Password Reset"
 | 
				
			||||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
 | 
					msgstr "Passwort zurücksetzen"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue