translation fix
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								dedbcec8e7
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						9530894308
					
				
			
		
					 1 changed files with 11 additions and 8 deletions
				
			
		|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2017-10-10 21:03+0530\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2017-10-10 21:35+0530\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
|  | @ -93,21 +93,21 @@ msgid "" | |||
| "ungleich launches <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">Alplora</a>, an " | ||||
| "animal tracking service with LoraWAN technology." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ungleich startet das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">AlpLora</a>, " | ||||
| "mit dem Tiere via LoRaWAN geortet werden können" | ||||
| "ungleich startet das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">AlpLora</" | ||||
| "a>, mit dem Tiere via LoRaWAN geortet werden können" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "ungleich sells <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">Alplora</a> to an IoT " | ||||
| "startup in canton Zürich." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ungleich verkauft das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">AlpLora</a> " | ||||
| "an ein IoT-Startup aus dem Kanton Zürich" | ||||
| "ungleich verkauft das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/" | ||||
| "\">AlpLora</a> an ein IoT-Startup aus dem Kanton Zürich" | ||||
| 
 | ||||
| msgid "" | ||||
| "ungleich showcases the most affordable Swiss VM hosting, Data Center Light." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "ungleich stellt der Öffentlichkeit das modernste Schweizer Hosting vor, " | ||||
| "das Data Center Light." | ||||
| "ungleich stellt der Öffentlichkeit das modernste Schweizer Hosting vor, das " | ||||
| "Data Center Light." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "and" | ||||
| msgstr "und" | ||||
|  | @ -158,7 +158,7 @@ msgid "" | |||
| "CentOS, Debian, Ubuntu, Devuan, and FreeBSD." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Wir bieten Ihnen ein erschwingliches Hosting in der Schweiz. Data Center " | ||||
| "Light basiert auf FOSS Software, 100% IPv6 und 100% SSD. Wählen Sie eine " | ||||
| "Light basiert auf FOSS Software, 100%% IPv6 und 100%% SSD. Wählen Sie eine " | ||||
| "beliebige Konfiguration unter CentOS, Debian, Ubuntu, Devuan oder FreeBSD." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "Rails Hosting" | ||||
|  | @ -177,6 +177,9 @@ msgid "" | |||
| "We offer high speed fiber internet in Glarus Süd, Glarus and Glarus Nord. " | ||||
| "Experience 100 Mbit/s and see how speed can change everything." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Wir bieten außerdem Hochgeschwindigkeitsfaser Internet in Glarus Süd, " | ||||
| "Glarus und Glarus Nord. Surfen Sie mit 100 Mbit/s und erleben Sie, wie " | ||||
| "Geschwindigkeit alles ändern kann." | ||||
| 
 | ||||
| msgid "our services" | ||||
| msgstr "Unsere Dienstleistungen" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue