Update hosting's django.po
This commit is contained in:
parent
29172a9df7
commit
af78631ec8
1 changed files with 21 additions and 11 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 23:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-22 21:11+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -290,9 +290,8 @@ msgid ""
|
||||||
"You are not making any payment yet. After placing your order, you will be "
|
"You are not making any payment yet. After placing your order, you will be "
|
||||||
"taken to the Submit Payment Page."
|
"taken to the Submit Payment Page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst "
|
"Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, "
|
||||||
"ausgelöst, nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt "
|
"nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast."
|
||||||
"hast."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SUBMIT"
|
msgid "SUBMIT"
|
||||||
msgstr "ABSENDEN"
|
msgstr "ABSENDEN"
|
||||||
|
@ -469,9 +468,9 @@ msgid ""
|
||||||
"database."
|
"database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte wähle eine der zuvor genutzten Kreditkarten oder gib Deine "
|
"Bitte wähle eine der zuvor genutzten Kreditkarten oder gib Deine "
|
||||||
"Kreditkartendetails unten an. Die Bezahlung wird über "
|
"Kreditkartendetails unten an. Die Bezahlung wird über <a href=\"https://"
|
||||||
"<a href=\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> abgewickelt. "
|
"stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> abgewickelt. Wir speichern Deine "
|
||||||
"Wir speichern Deine Kreditkartendetails nicht in unserer Datenbank."
|
"Kreditkartendetails nicht in unserer Datenbank."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please fill in your credit card information below. We are using <a href="
|
"Please fill in your credit card information below. We are using <a href="
|
||||||
|
@ -631,6 +630,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bitte entschuldige, es scheint ein unerwarteter Fehler aufgetreten zu sein. "
|
"Bitte entschuldige, es scheint ein unerwarteter Fehler aufgetreten zu sein. "
|
||||||
"Versuche es doch bitte noch einmal."
|
"Versuche es doch bitte noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Attention:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "terminating VM can not be reverted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Something doesn't work?"
|
msgid "Something doesn't work?"
|
||||||
msgstr "Etwas funktioniert nicht?"
|
msgstr "Etwas funktioniert nicht?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -643,8 +648,10 @@ msgstr "KONTAKT"
|
||||||
msgid "Terminate your Virtual Machine"
|
msgid "Terminate your Virtual Machine"
|
||||||
msgstr "Deine Virtuelle Maschine beenden"
|
msgstr "Deine Virtuelle Maschine beenden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to cancel your Virtual Machine"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Bist Du sicher, dass Du Deine virtuelle Maschine beenden willst"
|
"Terminated VM can not be revived and will not be refunded. Do you want to "
|
||||||
|
"terminate your VM?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -723,8 +730,8 @@ msgstr "Es scheint, als hättest du diese Karte bereits hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "An error occurred while associating the card. Details: {details}"
|
msgid "An error occurred while associating the card. Details: {details}"
|
||||||
msgstr "Beim Verbinden der Karte ist ein Fehler aufgetreten. Details: "
|
msgstr ""
|
||||||
"{details}"
|
"Beim Verbinden der Karte ist ein Fehler aufgetreten. Details: {details}"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully associated the card with your account"
|
msgid "Successfully associated the card with your account"
|
||||||
msgstr "Die Karte wurde erfolgreich mit deinem Konto verbunden"
|
msgstr "Die Karte wurde erfolgreich mit deinem Konto verbunden"
|
||||||
|
@ -807,6 +814,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Es gab einen Fehler bei der Bearbeitung Deine Anfrage. Bitte versuche es "
|
"Es gab einen Fehler bei der Bearbeitung Deine Anfrage. Bitte versuche es "
|
||||||
"noch einmal."
|
"noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Do you want to cancel your Virtual Machine"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bist Du sicher, dass Du Deine virtuelle Maschine beenden willst"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reset your password"
|
#~ msgid "Reset your password"
|
||||||
#~ msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
#~ msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue