error msgs translation
This commit is contained in:
parent
6be245a811
commit
be0c50aa2f
2 changed files with 22 additions and 16 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:20+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 19:00+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -361,15 +361,9 @@ msgstr "Arbeitsspeicher"
|
|||
msgid "Disk space"
|
||||
msgstr "Festplattenkapazität"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account "
|
||||
|
|
@ -414,9 +408,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Order"
|
||||
msgstr "Deine Bestellung"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
msgid "including VAT"
|
||||
msgstr "inkl. Mehrwertsteuer"
|
||||
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
msgid "Billing Address"
|
||||
msgstr "Rechnungsadresse"
|
||||
|
||||
|
|
@ -645,6 +645,15 @@ msgstr "Ungültige Kreditkarte"
|
|||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Bestellung Bestätigen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The VM you are looking for is unavailable at the moment. Please contact Data "
|
||||
"Center Light support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "In order to create a VM, you need to create/upload your SSH KEY first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um eine VM zu erstellen musst du zuerst einen SSH-Key erstellen / hochladen."
|
||||
|
||||
msgid "Thank you for the order."
|
||||
msgstr "Danke für Deine Bestellung."
|
||||
|
||||
|
|
@ -652,12 +661,8 @@ msgid ""
|
|||
"Your VM will be up and running in a few moments. We will send you a "
|
||||
"confirmation email as soon as it is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, "
|
||||
"sobald Du auf sie zugreifen kannst."
|
||||
|
||||
msgid "In order to create a VM, you need to create/upload your SSH KEY first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um eine VM zu erstellen musst du zuerst einen SSH-Key erstellen / hochladen."
|
||||
"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du "
|
||||
"auf sie zugreifen kannst."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We could not find the requested VM. Please "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue