translations

This commit is contained in:
Arvind Tiwari 2017-10-06 02:02:22 +05:30
parent ba8eaa2937
commit cc2e08aff5
2 changed files with 59 additions and 45 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 18:13+0530\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-06 01:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -360,25 +360,6 @@ msgstr ""
"Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, " "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, "
"nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast." "nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast."
msgid "Card Number"
msgstr "Kreditkartennummer"
msgid "Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum"
msgid "CVC"
msgstr ""
msgid "Card Type"
msgstr "Kartentyp"
msgid ""
"You are not making any payment yet. After placing your order, you will be "
"taken to the Submit Payment Page."
msgstr ""
"Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, "
"nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast."
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
@ -512,6 +493,23 @@ msgstr ""
"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du " "Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du "
"auf sie zugreifen kannst." "auf sie zugreifen kannst."
#~ msgid "Card Number"
#~ msgstr "Kreditkartennummer"
#~ msgid "Expiry Date"
#~ msgstr "Ablaufdatum"
#~ msgid "Card Type"
#~ msgstr "Kartentyp"
#~ msgid ""
#~ "You are not making any payment yet. After placing your order, you will be "
#~ "taken to the Submit Payment Page."
#~ msgstr ""
#~ "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst "
#~ "ausgelöst, nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt "
#~ "hast."
#~ msgid "Submit" #~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Absenden" #~ msgstr "Absenden"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 18:13+0530\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-06 01:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -173,6 +173,9 @@ msgstr "Anmelden"
msgid "Create VM" msgid "Create VM"
msgstr "VM erstellen" msgstr "VM erstellen"
msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland"
msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
msgid "My Dashboard" msgid "My Dashboard"
msgstr "Mein Dashboard" msgstr "Mein Dashboard"
@ -288,6 +291,28 @@ msgstr ""
"tun, indem Du diesen Link klickst.\n" "tun, indem Du diesen Link klickst.\n"
"%(base_url)s%(my_virtual_machines_url)s\n" "%(base_url)s%(my_virtual_machines_url)s\n"
msgid "Card Number"
msgstr "Kreditkartennummer"
msgid "Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum"
msgid "CVC"
msgstr ""
msgid "Card Type"
msgstr "Kartentyp"
msgid ""
"You are not making any payment yet. After placing your order, you will be "
"taken to the Submit Payment Page."
msgstr ""
"Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, "
"nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast."
msgid "SUBMIT"
msgstr "ABSENDEN"
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Umschalten" msgstr "Umschalten"
@ -451,21 +476,6 @@ msgstr ""
"Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, " "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, "
"nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast." "nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast."
msgid "SUBMIT"
msgstr "ABSENDEN"
msgid "Card Number"
msgstr "Kreditkartennummer"
msgid "Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum"
msgid "CVC"
msgstr ""
msgid "Card Type"
msgstr "Kartentyp"
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
@ -487,6 +497,12 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Kartentyp" msgstr "Kartentyp"
msgid "REMOVE CARD"
msgstr "KARTE ENTFERNEN"
msgid "SELECT"
msgstr ""
msgid "No Credit Cards Added" msgid "No Credit Cards Added"
msgstr "Es wurde keine Kreditkarte hinzugefügt" msgstr "Es wurde keine Kreditkarte hinzugefügt"
@ -497,6 +513,15 @@ msgstr ""
"Wir nutzen <a href=\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für " "Wir nutzen <a href=\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für "
"die Bezahlung und speichern keine Informationen in unserer Datenbank." "die Bezahlung und speichern keine Informationen in unserer Datenbank."
msgid "Add a new credit card"
msgstr "Neue Kreditkarte hinzufügen."
msgid "NEW CARD"
msgstr "NEUE KREDITKARTE"
msgid "New Credit Card"
msgstr "Neue Kreditkarte"
msgid "Add your public SSH key" msgid "Add your public SSH key"
msgstr "Füge deinen öffentlichen SSH-Key hinzu" msgstr "Füge deinen öffentlichen SSH-Key hinzu"
@ -780,15 +805,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Notifications " #~ msgid "Notifications "
#~ msgstr "Benachrichtigungen" #~ msgstr "Benachrichtigungen"
#~ msgid "REMOVE CARD"
#~ msgstr "KARTE ENTFERNEN"
#~ msgid "EDIT CARD"
#~ msgstr "BEARBEITEN"
#~ msgid "Add a new Card."
#~ msgstr "Neue Kreditkarte hinzufügen."
#~ msgid "You are not making any payment here." #~ msgid "You are not making any payment here."
#~ msgstr "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen" #~ msgstr "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen"