Merge pull request #187 from HenryGBC/feature/new_digitalglarus
add texts in Was is alplora?
This commit is contained in:
commit
25e3b7e888
9 changed files with 120 additions and 65 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-27 12:29-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 10:02-0430\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -22,25 +22,25 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Find your animal anywhere, anytime"
|
msgid "Find your animal anywhere, anytime"
|
||||||
msgstr "Finde deine Tiere"
|
msgstr "Finde deine Tiere"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:100 templates/alplora/index.html.py:510
|
#: templates/alplora/index.html:100 templates/alplora/index.html.py:513
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:103 templates/alplora/index.html.py:246
|
#: templates/alplora/index.html:103 templates/alplora/index.html.py:249
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:516
|
#: templates/alplora/index.html:519
|
||||||
msgid "Why Alplora?"
|
msgid "Why Alplora?"
|
||||||
msgstr "Warum Alplora"
|
msgstr "Warum Alplora"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:106 templates/alplora/index.html.py:513
|
#: templates/alplora/index.html:106 templates/alplora/index.html.py:516
|
||||||
msgid "Usecase"
|
msgid "Usecase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:109 templates/alplora/index.html.py:356
|
#: templates/alplora/index.html:109 templates/alplora/index.html.py:359
|
||||||
msgid "Testimonials"
|
msgid "Testimonials"
|
||||||
msgstr "Referenzen"
|
msgstr "Referenzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:112 templates/alplora/index.html.py:419
|
#: templates/alplora/index.html:112 templates/alplora/index.html.py:422
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:523
|
#: templates/alplora/index.html:526
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt"
|
msgstr "Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -75,19 +75,31 @@ msgstr "Alplora ist wie eine Kuhglocke, nur viel besser."
|
||||||
msgid "LOST"
|
msgid "LOST"
|
||||||
msgstr "VERLOREN"
|
msgstr "VERLOREN"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:184
|
#: templates/alplora/index.html:177
|
||||||
|
msgid "When an animal gets separated from the herd and is lost."
|
||||||
|
msgstr "Wenn ein Tier sich von der Herde absondert und verloren geht."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/alplora/index.html:185
|
||||||
msgid "WOLF"
|
msgid "WOLF"
|
||||||
msgstr "WOLF"
|
msgstr "WOLF"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:192
|
#: templates/alplora/index.html:187
|
||||||
|
msgid "When a wolf gets close to the herd."
|
||||||
|
msgstr "Wenn ein Wolf sich der Herde nähert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/alplora/index.html:194
|
||||||
msgid "INJURED"
|
msgid "INJURED"
|
||||||
msgstr "VERLETZT"
|
msgstr "VERLETZT"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:203
|
#: templates/alplora/index.html:196
|
||||||
|
msgid "When one of the animals is hurt."
|
||||||
|
msgstr "Wenn eins der Tiere verletzt ist."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/alplora/index.html:206
|
||||||
msgid "How does Alplora track my animals?"
|
msgid "How does Alplora track my animals?"
|
||||||
msgstr "Wie kann Alplora meine Tiere verfolgen und ausfindig machen ?"
|
msgstr "Wie kann Alplora meine Tiere verfolgen und ausfindig machen ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:204
|
#: templates/alplora/index.html:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Each animal will be wearing a small tracker,<P></P>and the tracker will be "
|
"Each animal will be wearing a small tracker,<P></P>and the tracker will be "
|
||||||
"sending signal every 30 to 60 minutes."
|
"sending signal every 30 to 60 minutes."
|
||||||
|
@ -95,32 +107,32 @@ msgstr ""
|
||||||
"Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen, <P></P> welcher alle 30 bis 60 "
|
"Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen, <P></P> welcher alle 30 bis 60 "
|
||||||
"Minuten ein Signal senden wird."
|
"Minuten ein Signal senden wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:213
|
#: templates/alplora/index.html:216
|
||||||
msgid "Access app"
|
msgid "Access app"
|
||||||
msgstr "Zugang zur App"
|
msgstr "Zugang zur App"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:215
|
#: templates/alplora/index.html:218
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can see the animal locations on a map by logging into our Alplora app."
|
"You can see the animal locations on a map by logging into our Alplora app."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du kannst den Standort deiner Tiere jederzeit auf einer Karte verfolgen, in "
|
"Du kannst den Standort deiner Tiere jederzeit auf einer Karte verfolgen, in "
|
||||||
"dem du dich in unsere Alplora App einloggst."
|
"dem du dich in unsere Alplora App einloggst."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:223
|
#: templates/alplora/index.html:226
|
||||||
msgid "Get an alarm"
|
msgid "Get an alarm"
|
||||||
msgstr "Erhalte ein Warnsignal"
|
msgstr "Erhalte ein Warnsignal"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:225
|
#: templates/alplora/index.html:228
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When certain signals for danger are detected Alplora send an alarm to you."
|
"When certain signals for danger are detected Alplora send an alarm to you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen Alarm."
|
"Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen Alarm."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:233
|
#: templates/alplora/index.html:236
|
||||||
msgid "Find your animal"
|
msgid "Find your animal"
|
||||||
msgstr "Sind deine Tiere..."
|
msgstr "Sind deine Tiere..."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:236
|
#: templates/alplora/index.html:239
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can locate the animal in trouble by the realtime map and can take "
|
"You can locate the animal in trouble by the realtime map and can take "
|
||||||
"actions for keeping the animal safe."
|
"actions for keeping the animal safe."
|
||||||
|
@ -128,11 +140,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Du kannst dein Tier in Notsituationen auf einer Echtzeit-Karte lokalisieren "
|
"Du kannst dein Tier in Notsituationen auf einer Echtzeit-Karte lokalisieren "
|
||||||
"und dabei Massnahmen ergreifen um es in Sicherheit zu bringen."
|
"und dabei Massnahmen ergreifen um es in Sicherheit zu bringen."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:253
|
#: templates/alplora/index.html:256
|
||||||
msgid "Perfect fit for Swiss mountains"
|
msgid "Perfect fit for Swiss mountains"
|
||||||
msgstr "Die perfekt für die Schweizer Alpen"
|
msgstr "Die perfekt für die Schweizer Alpen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:255
|
#: templates/alplora/index.html:258
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Alplora is made and tested for Swiss Alps. It is a perfect fit for Swiss "
|
"Alplora is made and tested for Swiss Alps. It is a perfect fit for Swiss "
|
||||||
"environment."
|
"environment."
|
||||||
|
@ -140,11 +152,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Alplora wurde speziell für die Schweizer Alpen entwickelt und vor Ort "
|
"Alplora wurde speziell für die Schweizer Alpen entwickelt und vor Ort "
|
||||||
"getestet. Das Produkt passt perfekt in die Schweiz!"
|
"getestet. Das Produkt passt perfekt in die Schweiz!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:261
|
#: templates/alplora/index.html:264
|
||||||
msgid "Energy Efficient"
|
msgid "Energy Efficient"
|
||||||
msgstr "Energieeffizient"
|
msgstr "Energieeffizient"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:263
|
#: templates/alplora/index.html:266
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Alplora uses the latest wireless technology, our batteries last the whole "
|
"Alplora uses the latest wireless technology, our batteries last the whole "
|
||||||
"alp season."
|
"alp season."
|
||||||
|
@ -152,11 +164,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Alplora arbeitet mit den neuesten Technologien, so dass der Akku die gesamte "
|
"Alplora arbeitet mit den neuesten Technologien, so dass der Akku die gesamte "
|
||||||
"Alpsaison überdauert."
|
"Alpsaison überdauert."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:269
|
#: templates/alplora/index.html:272
|
||||||
msgid "Made with love"
|
msgid "Made with love"
|
||||||
msgstr "Mit Liebe gemacht"
|
msgstr "Mit Liebe gemacht"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:271
|
#: templates/alplora/index.html:274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"With a lot of love and respect for Swiss agriculture and nature, Alplora is "
|
"With a lot of love and respect for Swiss agriculture and nature, Alplora is "
|
||||||
"made by Swiss company."
|
"made by Swiss company."
|
||||||
|
@ -164,61 +176,61 @@ msgstr ""
|
||||||
"Alplora wurde mit viel Liebe und Respekt für die Schweizer Natur und "
|
"Alplora wurde mit viel Liebe und Respekt für die Schweizer Natur und "
|
||||||
"Landwirtschaft von einer Schweizer Firma entwickelt.."
|
"Landwirtschaft von einer Schweizer Firma entwickelt.."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:283
|
#: templates/alplora/index.html:286
|
||||||
msgid "Who needs Alplora?"
|
msgid "Who needs Alplora?"
|
||||||
msgstr "Wer benötigt Alplora?"
|
msgstr "Wer benötigt Alplora?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:299
|
#: templates/alplora/index.html:302
|
||||||
msgid " Are your animals..."
|
msgid " Are your animals..."
|
||||||
msgstr "Sind deine Tiere..."
|
msgstr "Sind deine Tiere..."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:302
|
#: templates/alplora/index.html:305
|
||||||
msgid "sheep, goats, cows or llamas living freely in the Alps?"
|
msgid "sheep, goats, cows or llamas living freely in the Alps?"
|
||||||
msgstr "Schafe, Ziegen, Kühe oder Lamas, die frei in den Alpen leben?"
|
msgstr "Schafe, Ziegen, Kühe oder Lamas, die frei in den Alpen leben?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:304
|
#: templates/alplora/index.html:307
|
||||||
msgid "wearing bells?"
|
msgid "wearing bells?"
|
||||||
msgstr "solche, die Glocken tragen?"
|
msgstr "solche, die Glocken tragen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:306
|
#: templates/alplora/index.html:309
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"sometimes getting confused and going too far away from where they are "
|
"sometimes getting confused and going too far away from where they are "
|
||||||
"supposed to be?"
|
"supposed to be?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"manchmal verwirrt und entfernen sich zu weit vonihrem vorgesehenen Standort?"
|
"manchmal verwirrt und entfernen sich zu weit vonihrem vorgesehenen Standort?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:330
|
#: templates/alplora/index.html:333
|
||||||
msgid "Do you..."
|
msgid "Do you..."
|
||||||
msgstr "Möchtest du..."
|
msgstr "Möchtest du..."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:333
|
#: templates/alplora/index.html:336
|
||||||
msgid "have animals which are staying outdoor during some time of the year?"
|
msgid "have animals which are staying outdoor during some time of the year?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"deine Tiere, die eine längere Zeit im Jahr unbeobachtet Draussen verbringen, "
|
"deine Tiere, die eine längere Zeit im Jahr unbeobachtet Draussen verbringen, "
|
||||||
"schützen und überwachen können?"
|
"schützen und überwachen können?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:335
|
#: templates/alplora/index.html:338
|
||||||
msgid "want to get an alarm when your animal is hurt, or in danger?"
|
msgid "want to get an alarm when your animal is hurt, or in danger?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"alarmiert werden, wenn sich eines deiner Tiere verletzt oder in Gefahr "
|
"alarmiert werden, wenn sich eines deiner Tiere verletzt oder in Gefahr "
|
||||||
"befindet ?"
|
"befindet ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:337
|
#: templates/alplora/index.html:340
|
||||||
msgid "want to see where your animals are on your cell phone map?"
|
msgid "want to see where your animals are on your cell phone map?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"sehen können, wo sich deine Tiere auf der Karte auf deinem Smartphone "
|
"sehen können, wo sich deine Tiere auf der Karte auf deinem Smartphone "
|
||||||
"befinden?"
|
"befinden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:339
|
#: templates/alplora/index.html:342
|
||||||
msgid "want to make sure 24/7 that your animals are safe?"
|
msgid "want to make sure 24/7 that your animals are safe?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"sicherstellen, dass sich deine Tiere rund um die Uhr in Sicherheit befinden?"
|
"sicherstellen, dass sich deine Tiere rund um die Uhr in Sicherheit befinden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:357
|
#: templates/alplora/index.html:360
|
||||||
msgid "What our customers say"
|
msgid "What our customers say"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:377
|
#: templates/alplora/index.html:380
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"“Alplora is an innovation in looking after my cows. I can check where my "
|
"“Alplora is an innovation in looking after my cows. I can check where my "
|
||||||
"cows have been in the higher mountain all day while doing other works at the "
|
"cows have been in the higher mountain all day while doing other works at the "
|
||||||
|
@ -230,11 +242,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"selben Zeit andereDinge auf dem Hof unten im Dorf erledigen. Dank Alplora "
|
"selben Zeit andereDinge auf dem Hof unten im Dorf erledigen. Dank Alplora "
|
||||||
"kann ich meinen Kühenmehr Sicherheit gewährleisten."
|
"kann ich meinen Kühenmehr Sicherheit gewährleisten."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:380
|
#: templates/alplora/index.html:383
|
||||||
msgid "Farmer in canton Glarus"
|
msgid "Farmer in canton Glarus"
|
||||||
msgstr "Bauern im Kanton Glarus"
|
msgstr "Bauern im Kanton Glarus"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:386
|
#: templates/alplora/index.html:389
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"Alplora is exactly what I was waiting for. I have lost my sheep almost "
|
"\"Alplora is exactly what I was waiting for. I have lost my sheep almost "
|
||||||
"every year. Finally I have a way when I want to locate them.\""
|
"every year. Finally I have a way when I want to locate them.\""
|
||||||
|
@ -243,11 +255,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Schafe fastjedes Jahr aus den Augen verloren. Nun habe ich endlich die "
|
"Schafe fastjedes Jahr aus den Augen verloren. Nun habe ich endlich die "
|
||||||
"Möglichkeit, sie zulokalisieren.\""
|
"Möglichkeit, sie zulokalisieren.\""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:389
|
#: templates/alplora/index.html:392
|
||||||
msgid "Owner of 50 sheep "
|
msgid "Owner of 50 sheep "
|
||||||
msgstr "Besitzerin von 50 Schafen"
|
msgstr "Besitzerin von 50 Schafen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:395
|
#: templates/alplora/index.html:398
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"I have a farm down all the way down in the village and y goats are always "
|
"\"I have a farm down all the way down in the village and y goats are always "
|
||||||
"freely grazing in the Alps. There are times that I am worried about them but "
|
"freely grazing in the Alps. There are times that I am worried about them but "
|
||||||
|
@ -261,71 +273,73 @@ msgstr ""
|
||||||
"noch um meineanderen Tiere kümmern muss. Mit Alplora kann ich nun ohne "
|
"noch um meineanderen Tiere kümmern muss. Mit Alplora kann ich nun ohne "
|
||||||
"Probleme beides tun.\""
|
"Probleme beides tun.\""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:399
|
#: templates/alplora/index.html:402
|
||||||
msgid "Farmer at Berner Oberland"
|
msgid "Farmer at Berner Oberland"
|
||||||
msgstr "Bauer aus dem Berner Oberland"
|
msgstr "Bauer aus dem Berner Oberland"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:416
|
#: templates/alplora/index.html:419
|
||||||
msgid "How do I get Alplora?"
|
msgid "How do I get Alplora?"
|
||||||
msgstr "Wie kriege ich Zugriff zu Alplora?"
|
msgstr "Wie kriege ich Zugriff zu Alplora?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:417
|
#: templates/alplora/index.html:420
|
||||||
msgid "Click the below button and leave us your contact."
|
msgid "Click the below button and leave us your contact."
|
||||||
msgstr "Klicke unten auf Kontakt und hinterlasse uns deine Angaben."
|
msgstr "Klicke unten auf Kontakt und hinterlasse uns deine Angaben."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:417
|
#: templates/alplora/index.html:420
|
||||||
msgid "Team Alplora will contact you and visit you with tracking device. "
|
msgid "Team Alplora will contact you and visit you with tracking device. "
|
||||||
msgstr "Das Alpora Team wird sich mit dir in Verbindung setzen und dich mit einem Ortungsgerät besuchen."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Alpora Team wird sich mit dir in Verbindung setzen und dich mit einem "
|
||||||
|
"Ortungsgerät besuchen."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:434
|
#: templates/alplora/index.html:437
|
||||||
msgid "New message"
|
msgid "New message"
|
||||||
msgstr "Neue Nachricht"
|
msgstr "Neue Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:442
|
#: templates/alplora/index.html:445
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr "Name:"
|
msgstr "Name:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:443
|
#: templates/alplora/index.html:446
|
||||||
msgid "What is your name ?"
|
msgid "What is your name ?"
|
||||||
msgstr "Was ist Dein Name?"
|
msgstr "Was ist Dein Name?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:446
|
#: templates/alplora/index.html:449
|
||||||
msgid "From:"
|
msgid "From:"
|
||||||
msgstr "Von:"
|
msgstr "Von:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:447
|
#: templates/alplora/index.html:450
|
||||||
msgid "You email"
|
msgid "You email"
|
||||||
msgstr "Deine Email"
|
msgstr "Deine Email"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:451
|
#: templates/alplora/index.html:454
|
||||||
msgid "Message:"
|
msgid "Message:"
|
||||||
msgstr "Nachricht:"
|
msgstr "Nachricht:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:452
|
#: templates/alplora/index.html:455
|
||||||
msgid "Leave us your message"
|
msgid "Leave us your message"
|
||||||
msgstr "Schreibe hier Deine Nachricht"
|
msgstr "Schreibe hier Deine Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:457
|
#: templates/alplora/index.html:460
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "schliessen"
|
msgstr "schliessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:458
|
#: templates/alplora/index.html:461
|
||||||
msgid "Send message"
|
msgid "Send message"
|
||||||
msgstr "Nachricht senden"
|
msgstr "Nachricht senden"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:471
|
#: templates/alplora/index.html:474
|
||||||
msgid "Message Sent"
|
msgid "Message Sent"
|
||||||
msgstr "Nachricht gesendet"
|
msgstr "Nachricht gesendet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:474
|
#: templates/alplora/index.html:477
|
||||||
msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
|
msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
|
||||||
msgstr "Dankeschön! Wir melden uns sobald wie möglich!"
|
msgstr "Dankeschön! Wir melden uns sobald wie möglich!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:506
|
#: templates/alplora/index.html:509
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Startseite"
|
msgstr "Startseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/alplora/index.html:519
|
#: templates/alplora/index.html:522
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Testimonials"
|
#| msgid "Testimonials"
|
||||||
msgid "Testimonials "
|
msgid "Testimonials "
|
||||||
|
|
|
@ -173,7 +173,8 @@
|
||||||
<img src="{% static 'alplora/img/missing.svg'%}" data-replaced="hoimg/services/hosting.png" class="img-responsive img-toggle" alt="">
|
<img src="{% static 'alplora/img/missing.svg'%}" data-replaced="hoimg/services/hosting.png" class="img-responsive img-toggle" alt="">
|
||||||
<div class="team-member-caption inline-block">
|
<div class="team-member-caption inline-block">
|
||||||
<h4 class="portfolio-caption">{% trans 'LOST' %}</h4>
|
<h4 class="portfolio-caption">{% trans 'LOST' %}</h4>
|
||||||
|
<p> </p>
|
||||||
|
<p >{% trans 'When an animal gets separated from the herd and is lost.' %}</p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
@ -182,7 +183,8 @@
|
||||||
<img src="{% static 'alplora/img/wolf.svg'%}" data-replaced="img/services/configuration.png" class="img-responsive img-toggle" alt="">
|
<img src="{% static 'alplora/img/wolf.svg'%}" data-replaced="img/services/configuration.png" class="img-responsive img-toggle" alt="">
|
||||||
<div class="team-member-caption inline-block">
|
<div class="team-member-caption inline-block">
|
||||||
<h4 class="portfolio-caption">{% trans 'WOLF' %}</h4>
|
<h4 class="portfolio-caption">{% trans 'WOLF' %}</h4>
|
||||||
<p class="text-muted"> </p>
|
<p> </p>
|
||||||
|
<p >{% trans 'When a wolf gets close to the herd.' %}</p>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
@ -190,7 +192,8 @@
|
||||||
<div class="team-member wow fadeInDown" data-wow-delay="1.5s">
|
<div class="team-member wow fadeInDown" data-wow-delay="1.5s">
|
||||||
<img src="{% static 'alplora/img/injured.svg'%}" data-replaced="img/services/linux.png" class="img-responsive img-toggle cursor-pointer" alt="">
|
<img src="{% static 'alplora/img/injured.svg'%}" data-replaced="img/services/linux.png" class="img-responsive img-toggle cursor-pointer" alt="">
|
||||||
<h4 class="portfolio-caption">{% trans 'INJURED' %}</h4>
|
<h4 class="portfolio-caption">{% trans 'INJURED' %}</h4>
|
||||||
<p class="text-muted"> </p>
|
<p> </p>
|
||||||
|
<p >{% trans 'When one of the animals is hurt.' %}</p>
|
||||||
|
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
21
datacenterlight/migrations/0005_betaaccess_name.py
Normal file
21
datacenterlight/migrations/0005_betaaccess_name.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Generated by Django 1.9.4 on 2017-03-31 00:38
|
||||||
|
from __future__ import unicode_literals
|
||||||
|
|
||||||
|
from django.db import migrations, models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class Migration(migrations.Migration):
|
||||||
|
|
||||||
|
dependencies = [
|
||||||
|
('datacenterlight', '0004_betaaccessvm'),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
|
||||||
|
operations = [
|
||||||
|
migrations.AddField(
|
||||||
|
model_name='betaaccess',
|
||||||
|
name='name',
|
||||||
|
field=models.CharField(default='name', max_length=250),
|
||||||
|
preserve_default=False,
|
||||||
|
),
|
||||||
|
]
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ class BetaAccessVMType(models.Model):
|
||||||
|
|
||||||
class BetaAccess(models.Model):
|
class BetaAccess(models.Model):
|
||||||
email = models.CharField(max_length=250)
|
email = models.CharField(max_length=250)
|
||||||
|
name = models.CharField(max_length=250)
|
||||||
# vm = models.ForeignKey(BetaAccessVM)
|
# vm = models.ForeignKey(BetaAccessVM)
|
||||||
|
|
||||||
def __str__(self):
|
def __str__(self):
|
||||||
|
|
|
@ -183,6 +183,10 @@ h6 {
|
||||||
ul.banner-social-buttons > li:last-child {
|
ul.banner-social-buttons > li:last-child {
|
||||||
margin-bottom: 0;
|
margin-bottom: 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
.row {
|
||||||
|
margin-right: 0px;
|
||||||
|
margin-left: 0px;
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
footer {
|
footer {
|
||||||
|
@ -227,4 +231,7 @@ a#forgotpassword {
|
||||||
.btn-buynow {
|
.btn-buynow {
|
||||||
background-color: #607D8B;
|
background-color: #607D8B;
|
||||||
border-color: #607D8B;
|
border-color: #607D8B;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
.form-300{
|
||||||
|
width: 300px;
|
||||||
}
|
}
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -46,10 +46,15 @@
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
{% endfor %}
|
{% endfor %}
|
||||||
<p class="total">At a monthly total of <span id="valueTotal">0</span>chf per day</p>
|
<p class="total">At a monthly total of <span id="valueTotal">0</span>chf per day</p>
|
||||||
<div class="form-group row email align-items-center">
|
<div class="form-group">
|
||||||
<label for="example-email-input" class="col-form-label">You can reach me at</label>
|
<label for="example-email-input" class="col-form-label">You can reach me at</label>
|
||||||
<div>
|
<div class="form-group form-300">
|
||||||
<input class="form-control" name="email" type="email" placeholder="email" id="example-email-input">
|
<label for="email" class="col-form-label">Email</label>
|
||||||
|
<input class="form-control" name="email" type="email" placeholder="Your email" id="example-email-input">
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="form-group form-300">
|
||||||
|
<label for="name" class="col-form-label">Name</label>
|
||||||
|
<input class="form-control" name="name" type="text" placeholder="Your name" id="name">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div class="notice">
|
<div class="notice">
|
||||||
|
|
|
@ -40,6 +40,7 @@ class BetaProgramView(CreateView):
|
||||||
context = {
|
context = {
|
||||||
'base_url': "{0}://{1}".format(self.request.scheme, self.request.get_host()),
|
'base_url': "{0}://{1}".format(self.request.scheme, self.request.get_host()),
|
||||||
'email': data.get('email'),
|
'email': data.get('email'),
|
||||||
|
'name': data.get('name'),
|
||||||
'vms': vms
|
'vms': vms
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue