Merge pull request #477 from tiwariav/task/3768/translation_fix
Task/3768 translation fixes
This commit is contained in:
commit
367b49a0ea
4 changed files with 108 additions and 52 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 11:28+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 03:08+0530\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -95,7 +95,9 @@ msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Nachricht"
|
msgstr "Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sorry, there was an unexpected error. Kindly retry."
|
msgid "Sorry, there was an unexpected error. Kindly retry."
|
||||||
msgstr "Bitte entschuldige, es scheint ein unerwarteter Fehler aufgetreten zu sein. Versuche es doch bitte noch einmal."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bitte entschuldige, es scheint ein unerwarteter Fehler aufgetreten zu sein. "
|
||||||
|
"Versuche es doch bitte noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SUBMIT"
|
msgid "SUBMIT"
|
||||||
msgstr "ABSENDEN"
|
msgstr "ABSENDEN"
|
||||||
|
@ -166,6 +168,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Du kannst deinen %(dcl_text)s Account aktivieren, indem du hier klickst "
|
"Du kannst deinen %(dcl_text)s Account aktivieren, indem du hier klickst "
|
||||||
"%(base_url)s%(activation_link)s\n"
|
"%(base_url)s%(activation_link)s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Highlights"
|
msgid "Highlights"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -175,18 +180,15 @@ msgstr "Skalierung"
|
||||||
msgid "Reliable and light"
|
msgid "Reliable and light"
|
||||||
msgstr "Zuverlässig und leicht"
|
msgstr "Zuverlässig und leicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pricing"
|
||||||
|
msgstr "Preise"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Order VM"
|
msgid "Order VM"
|
||||||
msgstr "VM bestellen"
|
msgstr "VM bestellen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Kontakt"
|
msgstr "Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Home"
|
|
||||||
msgstr "Home"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pricing"
|
|
||||||
msgstr "Preise"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All Rights Reserved"
|
msgid "All Rights Reserved"
|
||||||
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
|
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,23 +260,8 @@ msgstr "Kontaktiere uns"
|
||||||
msgid "Switzerland "
|
msgid "Switzerland "
|
||||||
msgstr "Schweiz "
|
msgstr "Schweiz "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm Order"
|
msgid "Your Order"
|
||||||
msgstr "Bestellung Bestätigen"
|
msgstr "Deine Bestellung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Date"
|
|
||||||
msgstr "Datum"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Billed To:"
|
|
||||||
msgstr "Rechnungsadresse"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Payment Method:"
|
|
||||||
msgstr "Bezahlmethode"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ending"
|
|
||||||
msgstr "endend in"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Order summary"
|
|
||||||
msgstr "Bestellungsübersicht"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cores"
|
msgid "Cores"
|
||||||
msgstr "Prozessorkerne"
|
msgstr "Prozessorkerne"
|
||||||
|
@ -289,13 +276,80 @@ msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguration"
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gesamt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "including VAT"
|
||||||
|
msgstr "inkl. Mehrwertsteuer"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "month"
|
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Monat"
|
msgstr "Monat"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Billing Address"
|
||||||
|
msgstr "Rechnungsadresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Credit Card"
|
||||||
|
msgstr "Kreditkarte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Please fill in your credit card information "
|
||||||
|
"below. We are using <a\n"
|
||||||
|
" href=\"https://stripe.com\" target="
|
||||||
|
"\"_blank\">Stripe</a> for payment and do not store\n"
|
||||||
|
" your information in our database.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Bitte füll Deine Kreditkarteninformationen unten aus. Wir nutzen <a href="
|
||||||
|
"\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für die Bezahlung und "
|
||||||
|
"speichern keine Informationen in unserer Datenbank."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You are not making any payment yet. After submitting your card information, "
|
||||||
|
"you will be taken to the Confirm Order Page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, "
|
||||||
|
"nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr "Absenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Card Number"
|
||||||
|
msgstr "Kreditkartennummer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Expiry Date"
|
||||||
|
msgstr "Ablaufdatum"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CVC"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Card Type"
|
||||||
|
msgstr "Kartentyp"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Processing"
|
||||||
|
msgstr "Weiter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enter your credit card number"
|
||||||
|
msgstr "Deine Kreditkartennummer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm Order"
|
||||||
|
msgstr "Bestellung Bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Date"
|
||||||
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Billed To:"
|
||||||
|
msgstr "Rechnungsadresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Payment Method:"
|
||||||
|
msgstr "Bezahlmethode"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ending"
|
||||||
|
msgstr "endend"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Order summary"
|
||||||
|
msgstr "Bestellungsübersicht"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account "
|
"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account "
|
||||||
|
@ -331,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thank you for order! Our team will contact you via email"
|
msgid "Thank you for order! Our team will contact you via email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vielen Dank für die Bestellung. Unser Team setzt sich sobald wie möglich mit "
|
"Vielen Dank für die Bestellung. Unser Team setzt sich sobald wie möglich mit "
|
||||||
"Ihnen via E-Mail in Verbindung."
|
"Dir via E-Mail in Verbindung."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "as soon as possible!"
|
msgid "as soon as possible!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -495,9 +549,6 @@ msgstr "ist keine gültige E-Mailadresse"
|
||||||
#~ msgid "Buy Now!"
|
#~ msgid "Buy Now!"
|
||||||
#~ msgstr "Kaufe jetzt!"
|
#~ msgstr "Kaufe jetzt!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Email address"
|
|
||||||
#~ msgstr "E-Mail Adresse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Our promise"
|
#~ msgid "Our promise"
|
||||||
#~ msgstr "Unser Versprechen"
|
#~ msgstr "Unser Versprechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 01:47+0530\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 03:08+0530\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Mwst-Nummer: CHE-109.549.333 MWST"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Total:"
|
msgid "Total:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gesamt:"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Alles Preise in CHF mit 8%% Mehrwertsteuer."
|
msgid "Alles Preise in CHF mit 8%% Mehrwertsteuer."
|
||||||
|
@ -242,12 +242,21 @@ msgstr "Datum"
|
||||||
msgid "Status:"
|
msgid "Status:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Approved"
|
||||||
|
msgstr "Akzeptiert"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Declined"
|
||||||
|
msgstr "Abgelehnt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Billed To:"
|
msgid "Billed To:"
|
||||||
msgstr "Rechnungsadresse"
|
msgstr "Rechnungsadresse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Payment Method:"
|
msgid "Payment Method:"
|
||||||
msgstr "Bezahlmethode"
|
msgstr "Bezahlmethode"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ending in"
|
||||||
|
msgstr "endend in"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Order summary"
|
msgid "Order summary"
|
||||||
msgstr "Bestellungsübersicht"
|
msgstr "Bestellungsübersicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -275,12 +284,6 @@ msgstr "Betrag"
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Approved"
|
|
||||||
msgstr "Akzeptiert"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Declined"
|
|
||||||
msgstr "Abgelehnt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "See Invoice"
|
msgid "See Invoice"
|
||||||
msgstr "Rechnung"
|
msgstr "Rechnung"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -29,9 +29,11 @@
|
||||||
<strong>{% trans "Date"%}:</strong><br>
|
<strong>{% trans "Date"%}:</strong><br>
|
||||||
<span id="order-created_at">{{order.created_at|date:'Y-m-d H:i'}}</span><br><br>
|
<span id="order-created_at">{{order.created_at|date:'Y-m-d H:i'}}</span><br><br>
|
||||||
<strong>{% trans "Status:"%}</strong><br>
|
<strong>{% trans "Status:"%}</strong><br>
|
||||||
<strong class="{% if order.status == 'Approved' %}text-success
|
{% if order.status == 'Approved' %}
|
||||||
{%else%} text-danger
|
<strong class="text-success">{% trans "Approved" %}</strong>
|
||||||
{% endif %}">{{order.status}}</strong>
|
{% else %}
|
||||||
|
<strong class="text-danger">{% trans "Declined" %}</strong>
|
||||||
|
{% endif %}
|
||||||
<br><br>
|
<br><br>
|
||||||
</address>
|
</address>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -50,7 +52,7 @@
|
||||||
<div class="col-xs-6">
|
<div class="col-xs-6">
|
||||||
<address>
|
<address>
|
||||||
<strong>{% trans "Payment Method:"%}</strong><br>
|
<strong>{% trans "Payment Method:"%}</strong><br>
|
||||||
{{order.cc_brand}} ending **** {{order.last4}}<br>
|
{{order.cc_brand}} {% trans "ending in" %} **** {{order.last4}}<br>
|
||||||
{{user.email}}
|
{{user.email}}
|
||||||
</address>
|
</address>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
{% block content %}
|
{% block content %}
|
||||||
<div class="dashboard-container">
|
<div class="dashboard-container">
|
||||||
<div class="dashboard-container-head">
|
<div class="dashboard-container-head">
|
||||||
<h3 class="dashboard-title-thin"><img src="{% static 'hosting/img/shopping-cart.svg' %}" class="un-icon" style="margin-top: -4px; width: 30px;"> {% trans "My Orders" %}</h3>
|
<h3 class="dashboard-title-thin"><img src="{% static 'hosting/img/shopping-cart.svg' %}" class="un-icon" style="margin-top: -4px; width: 30px;"> {% trans "My Bills" %}</h3>
|
||||||
{% if messages %}
|
{% if messages %}
|
||||||
<div class="alert alert-warning">
|
<div class="alert alert-warning">
|
||||||
{% for message in messages %}
|
{% for message in messages %}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue