Updated the django.po for datacenterlight

This commit is contained in:
M.Ravi 2017-06-19 12:34:58 +05:30
parent a7e9946a4f
commit 47632c6bd1

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 23:57+0530\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-19 12:22+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -83,6 +83,51 @@ msgstr ""
msgid "Thank you!" msgid "Thank you!"
msgstr "Vielen Dank!" msgstr "Vielen Dank!"
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.html:99
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.txt:3
msgid "account activation"
msgstr "Accountaktivierung"
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.html:105
#, python-format
msgid ""
"\n"
" You can activate your %(dcl_text)s account by <a href="
"\"%(base_url)s%(activation_link)s\">clicking here</a>.<br/><br/>\n"
" You can also copy and paste the following link into the "
"address bar of your browser and follow the link in order to activate your "
"datacenterlight account.<br/>\n"
" %(base_url)s%(activation_link)s\n"
" "
msgstr "<a href="
"\"%(base_url)s%(activation_link)s\">Klicke hier</a> um deinen %(dcl_text)s zu aktivieren.<br/><br/>Oder kopiere den folgenden Link in die Adressleiste deines Browsers und folge dann dem Link um deinen Data Center Light Account zu aktivieren.<br/>"
"%(base_url)s%(activation_link)s\n"
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.html:123
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.txt:11
#| msgid "Your Name"
msgid "Your"
msgstr "Dein"
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.html:123
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.txt:11
msgid "team"
msgstr "Team"
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.txt:5
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Hi,\n"
"\n"
"You can activate your %(dcl_text)s account by clicking here %(base_url)s"
"%(activation_link)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Hi,\n"
"\n"
"You can activate your %(dcl_text)s account by clicking here %(base_url)s"
"%(activation_link)s\n"
#: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:11 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:11
#: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:31 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:31
#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:27 #: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:27
@ -184,7 +229,6 @@ msgstr ""
"Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig." "Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig."
#: templates/datacenterlight/index.html:133 #: templates/datacenterlight/index.html:133
#: templates/datacenterlight/order.html:87
#: templates/datacenterlight/pricing.html:86 #: templates/datacenterlight/pricing.html:86
msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price." msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price."
msgstr "" msgstr ""
@ -196,7 +240,6 @@ msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland"
msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz" msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
#: templates/datacenterlight/index.html:145 #: templates/datacenterlight/index.html:145
#: templates/datacenterlight/order.html:22
#: templates/datacenterlight/pricing.html:22 #: templates/datacenterlight/pricing.html:22
msgid "VM hosting" msgid "VM hosting"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,19 +249,16 @@ msgid "month"
msgstr "Monat" msgstr "Monat"
#: templates/datacenterlight/index.html:151 #: templates/datacenterlight/index.html:151
#: templates/datacenterlight/order.html:28
#: templates/datacenterlight/pricing.html:28 #: templates/datacenterlight/pricing.html:28
msgid "VAT included" msgid "VAT included"
msgstr "MwSt. inklusive" msgstr "MwSt. inklusive"
#: templates/datacenterlight/index.html:156 #: templates/datacenterlight/index.html:156
#: templates/datacenterlight/order.html:33
#: templates/datacenterlight/pricing.html:33 #: templates/datacenterlight/pricing.html:33
msgid "Hosted in Switzerland" msgid "Hosted in Switzerland"
msgstr "Standort: Schweiz" msgstr "Standort: Schweiz"
#: templates/datacenterlight/index.html:173 #: templates/datacenterlight/index.html:173
#: templates/datacenterlight/order.html:50
#: templates/datacenterlight/pricing.html:50 #: templates/datacenterlight/pricing.html:50
msgid "GB Storage (SSD)" msgid "GB Storage (SSD)"
msgstr "GB Storage (SSD)" msgstr "GB Storage (SSD)"
@ -240,7 +280,6 @@ msgid "Your Email"
msgstr "Deine E-Mail" msgstr "Deine E-Mail"
#: templates/datacenterlight/index.html:197 #: templates/datacenterlight/index.html:197
#: templates/datacenterlight/order.html:77
#: templates/datacenterlight/pricing.html:79 #: templates/datacenterlight/pricing.html:79
msgid "Order Now!" msgid "Order Now!"
msgstr "Bestelle jetzt!" msgstr "Bestelle jetzt!"
@ -257,12 +296,10 @@ msgstr "Fragen?"
msgid "Contact us!" msgid "Contact us!"
msgstr "Kontaktiere uns!" msgstr "Kontaktiere uns!"
#: templates/datacenterlight/order.html:9
#: templates/datacenterlight/pricing.html:9 #: templates/datacenterlight/pricing.html:9
msgid "We are cutting down the costs significantly!" msgid "We are cutting down the costs significantly!"
msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Dich signifikant abnehmen" msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Dich signifikant abnehmen"
#: templates/datacenterlight/order.html:90
#: templates/datacenterlight/pricing.html:89 #: templates/datacenterlight/pricing.html:89
msgid "" msgid ""
"Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland, and our website is currently " "Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland, and our website is currently "