Update hosting django.po
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								22af001489
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						7680e5aa25
					
				
			
		
					 1 changed files with 13 additions and 21 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 20:57+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-10-01 22:12+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "Alle Benachrichtigungen"
 | 
				
			||||||
msgid "%(page_header_text)s"
 | 
					msgid "%(page_header_text)s"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Invoice Date"
 | 
					msgid "Date"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rechnung Datum"
 | 
					msgstr "Datum"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Status"
 | 
					msgid "Status"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -355,6 +355,9 @@ msgstr "Bezahlmethode"
 | 
				
			||||||
msgid "ending in"
 | 
					msgid "ending in"
 | 
				
			||||||
msgstr "endend in"
 | 
					msgstr "endend in"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Credit Card"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kreditkarte"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Order summary"
 | 
					msgid "Order summary"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bestellungsübersicht"
 | 
					msgstr "Bestellungsübersicht"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -408,9 +411,6 @@ msgstr "Ein Problem ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal."
 | 
				
			||||||
msgid "Order Nr."
 | 
					msgid "Order Nr."
 | 
				
			||||||
msgstr "Bestellung Nr."
 | 
					msgstr "Bestellung Nr."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Date"
 | 
					 | 
				
			||||||
msgstr "Datum"
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Amount"
 | 
					msgid "Amount"
 | 
				
			||||||
msgstr "Betrag"
 | 
					msgstr "Betrag"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -435,9 +435,6 @@ msgstr "inkl. Mehrwertsteuer"
 | 
				
			||||||
msgid "Billing Address"
 | 
					msgid "Billing Address"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rechnungsadresse"
 | 
					msgstr "Rechnungsadresse"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Credit Card"
 | 
					 | 
				
			||||||
msgstr "Kreditkarte"
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					"\n"
 | 
				
			||||||
"                                Please fill in your credit card information "
 | 
					"                                Please fill in your credit card information "
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -696,8 +693,8 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
"There was a payment related error. On close of this popup, you will be "
 | 
					"There was a payment related error. On close of this popup, you will be "
 | 
				
			||||||
"redirected back to the payment page."
 | 
					"redirected back to the payment page."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Es ist ein Fehler bei der Zahlung betreten. Du wirst nach dem "
 | 
					"Es ist ein Fehler bei der Zahlung betreten. Du wirst nach dem Schliessen vom "
 | 
				
			||||||
"Schliessen vom Popup zur Bezahlseite weitergeleitet"
 | 
					"Popup zur Bezahlseite weitergeleitet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Thank you for the order."
 | 
					msgid "Thank you for the order."
 | 
				
			||||||
msgstr "Danke für Deine Bestellung."
 | 
					msgstr "Danke für Deine Bestellung."
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -729,9 +726,6 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Wir konnten die gesucht VM nicht finden. Kontaktiere den Data Center Light "
 | 
					"Wir konnten die gesucht VM nicht finden. Kontaktiere den Data Center Light "
 | 
				
			||||||
"Support."
 | 
					"Support."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Terminated"
 | 
					 | 
				
			||||||
msgstr "Beendet"
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Error terminating VM"
 | 
					msgid "Error terminating VM"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fehler beenden VM"
 | 
					msgstr "Fehler beenden VM"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -739,11 +733,9 @@ msgid "Virtual Machine Cancellation"
 | 
				
			||||||
msgstr "VM Kündigung"
 | 
					msgstr "VM Kündigung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "There was an error processing your request. Please try again."
 | 
					msgid "There was an error processing your request. Please try again."
 | 
				
			||||||
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Bearbeitung Deine Anfrage. Bitte"
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
" versuche es noch einmal."
 | 
					"Es gab einen Fehler bei der Bearbeitung Deine Anfrage. Bitte versuche es "
 | 
				
			||||||
 | 
					"noch einmal."
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Close"
 | 
					 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Schliessen"
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Invoice Date"
 | 
					#~ msgid "Invoice Date"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Rechnung Datum"
 | 
					#~ msgstr "Rechnung Datum"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -881,5 +873,5 @@ msgstr "Es gab einen Fehler bei der Bearbeitung Deine Anfrage. Bitte"
 | 
				
			||||||
#~ "Your SSH private key was already generated and downloaded, if you lost "
 | 
					#~ "Your SSH private key was already generated and downloaded, if you lost "
 | 
				
			||||||
#~ "it, contact us. "
 | 
					#~ "it, contact us. "
 | 
				
			||||||
#~ msgstr ""
 | 
					#~ msgstr ""
 | 
				
			||||||
#~ "Dein privater SSH Key wurde bereits generiert und heruntergeladen. "
 | 
					#~ "Dein privater SSH Key wurde bereits generiert und heruntergeladen. Falls "
 | 
				
			||||||
#~ "Falls Du ihn verloren hast, kontaktiere uns."
 | 
					#~ "Du ihn verloren hast, kontaktiere uns."
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue