Added + corrected de translations

This commit is contained in:
M.Ravi 2017-06-23 01:15:48 +05:30
parent c50b2455c2
commit 9aba565ec0
1 changed files with 27 additions and 28 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: forms.py:28
msgid "Your account is not activated yet."
msgstr ""
msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert."
#: forms.py:65
msgid "Paste here your public key"
@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "Benachrichtigungen"
#: templates/hosting/base_short.html:89
msgid "Logout"
msgstr "Abmeleden"
msgstr "Abmelden"
#: templates/hosting/base_short.html:94
msgid "How it works"
msgstr "Wie es funktioniert"
msgstr "So funktioniert es"
#: templates/hosting/base_short.html:97
msgid "Your infrastructure"
msgstr "Ihre Infrastruktur"
msgstr "deine Infrastruktur"
#: templates/hosting/base_short.html:100
msgid "Our inftrastructure"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Rechnung"
#: templates/hosting/bill_detail.html:11 templates/hosting/order_detail.html:23
msgid "Order #"
msgstr "Rechnung #"
msgstr "Bestellung #"
#: templates/hosting/bill_detail.html:25
msgid "ungleich GmbH"
@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "nächste"
#: templates/hosting/login.html:12 templates/hosting/reset_password.html:10
#: templates/hosting/signup.html:9 templates/hosting/signup_validate.html:9
msgid "Your VM hosted in Switzerland"
msgstr "Ihre VM in der Schweiz"
msgstr "deine VM in der Schweiz"
#: templates/hosting/confirm_reset_password.html:14
msgid "Set your new password"
msgstr "Setzen Ihr neues Passwort"
msgstr "Setze dein neues Passwort"
#: templates/hosting/confirm_reset_password.html:29
#: templates/hosting/reset_password.html:23
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Zurücksetzen"
#: templates/hosting/confirm_reset_password.html:35
#: templates/hosting/reset_password.html:29 templates/hosting/signup.html:27
msgid "Already have an account ?"
msgstr "Besitzen sie bereits ein Bentzerkonto"
msgstr "Hast Du bereits ein Benutzerkonto?"
#: templates/hosting/create_virtual_machine.html:20
msgid "New Virtual Machine"
@ -188,19 +188,19 @@ msgstr "Neue virtuelle Maschine"
#, fuzzy
#| msgid "Select VM Template:"
msgid "Step 1. Select VM Template:"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlage"
msgstr "Wähle eine Vorlage"
#: templates/hosting/create_virtual_machine.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Select VM Configuration:"
msgid "Step2. Select VM Configuration"
msgstr "Wählen Sie eine Konfiguration"
msgstr "Wähle eine Konfiguration"
#: templates/hosting/create_virtual_machine.html:59
#, fuzzy
#| msgid "Pricing"
msgid "Price "
msgstr "Preise"
msgstr "Preis"
#: templates/hosting/create_virtual_machine.html:59
msgid "CHF/Month"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "CHF/Monat"
#: templates/hosting/create_virtual_machine.html:61
msgid "Start VM"
msgstr "Start VM"
msgstr "VM jetzt starten"
#: templates/hosting/emails/password_reset_email.html:2
#: templates/hosting/emails/password_reset_email.txt:2
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: templates/hosting/login.html:34
msgid "Don't have an account yet ? "
msgstr "Besitzen Sie kein Benutzerkonto?"
msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?"
#: templates/hosting/login.html:37 templates/hosting/signup.html.py:13
#: templates/hosting/signup.html:21 views.py:223
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Bestellung stornieren"
#: templates/hosting/orders.html:55
msgid "Do You want to delete your order?"
msgstr "Wollen Sie ihre Bestellung löschen?"
msgstr "Willst du deine Bestellung löschen?"
#: templates/hosting/orders.html:63 templates/hosting/user_keys.html.py:62
msgid "Close"
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Zugriffsschlüssel"
#: templates/hosting/user_key.html:24
msgid "Upload your own key. "
msgstr "Laden Sie ihren Schlüssel hoch"
msgstr "Lade deinen Key hoch"
#: templates/hosting/user_key.html:28
msgid "Or generate a new key pair."
msgstr "Oder erstellen Sie ein neues Schlüsselpaar"
msgstr "Oder erstelle dein neues Keypaar"
#: templates/hosting/user_key.html:30
msgid "Generate Key Pair"
@ -411,12 +411,11 @@ msgstr "Achtung!"
#: templates/hosting/user_key.html:40
msgid "You can download your SSH private key once. Don't lost your key"
msgstr ""
"Sie können ihren privaten SSH Schlüssel nur einmal herunterladen. Bewaren "
"Sie ihn sicher auf."
"Du kannst deinen privaten SSH Schlüssel nur einmal herunterladen. Beware ihn sicher auf."
#: templates/hosting/user_keys.html:18
msgid "Add Key"
msgstr ""
msgstr "Schlüssel hinzufügen"
#: templates/hosting/user_keys.html:26
msgid "Created at"
@ -432,7 +431,7 @@ msgstr "Löschen"
#, fuzzy
#| msgid "Do You want do delete your order?"
msgid "Do You want to delete this key?"
msgstr "Wollen Sie ihre Bestellung löschen?"
msgstr "Möchtest Du den Schlüssel löschen?"
#: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:19
msgid "Settings"
@ -492,11 +491,11 @@ msgstr ""
#: templates/hosting/virtual_machines.html:29
msgid "Ipv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4"
#: templates/hosting/virtual_machines.html:30
msgid "Ipv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: views.py:213 views.py:232
msgid "login"
@ -514,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: views.py:218 views.py:243
msgid "Go back to"
msgstr ""
msgstr "Zurück"
#: views.py:233
msgid "Account activation"
@ -530,7 +529,7 @@ msgstr "Du kannst dich nun"
#: views.py:242
msgid "Sorry. Your request is invalid."
msgstr ""
msgstr "Entschuldigung, deine Anfrage ist ungültig."
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Home"
@ -547,8 +546,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Use your created key to access to the machine. If you lost it, contact us."
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie Ihren privaten SSH Schlüssel um sich mit Ihren Maschinen zu "
#~ "verbinden. Falls Sie ihn verloren haben kontaktieren Sie uns."
#~ "Verwende deinen privaten SSH Schlüssel, um dich mit deinen Maschinen zu verbinden. Solltest du deinen "
#~ "privaten Schlüssel verloren haben, dann kontaktiere uns."
#~ msgid "Copy to Clipboard"
#~ msgstr "Kopieren"
@ -557,8 +556,8 @@ msgstr ""
#~ "Your SSH private key was already generated and downloaded, if you lost "
#~ "it, contact us. "
#~ msgstr ""
#~ "Ihr privater SSH Schlüssel wurde bereits generiert und heruntergeladen, "
#~ "falls Sie ihn verloren haben kontaktieren Sie uns."
#~ "Dein privater SSH Schlüssel wurde bereits generiert und heruntergeladen. Falls du ihn verloren hast, "
#~ "kontaktiere uns."
#~ msgid "Generate my key"
#~ msgstr "Generiere meinen Schlüssel"