Updated dcl .po, added DE translation for All rights reserved

This commit is contained in:
PCoder 2017-07-31 01:02:41 +05:30
parent dc5d45d674
commit 9fffc4dfc4
1 changed files with 61 additions and 62 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:53+0530\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-30 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,52 +26,30 @@ msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert."
msgid "Paste here your public key" msgid "Paste here your public key"
msgstr "Fügen Sie Ihren public key ein" msgstr "Fügen Sie Ihren public key ein"
#: templates/hosting/base_short.html:71 #: templates/hosting/base_short.html:73
msgid "My Virtual Machines" msgid "My Virtual Machines"
msgstr "Meine virtuellen Maschinen" msgstr "Meine virtuellen Maschinen"
#: templates/hosting/base_short.html:76 templates/hosting/orders.html.py:12 #: templates/hosting/base_short.html:78 templates/hosting/orders.html.py:12
msgid "My Orders" msgid "My Orders"
msgstr "Meine Bestellungen" msgstr "Meine Bestellungen"
#: templates/hosting/base_short.html:85 #: templates/hosting/base_short.html:87
msgid "Keys" msgid "Keys"
msgstr "Schlüssel" msgstr "Schlüssel"
#: templates/hosting/base_short.html:90 #: templates/hosting/base_short.html:92
msgid "Notifications " msgid "Notifications "
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: templates/hosting/base_short.html:93 #: templates/hosting/base_short.html:95
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: templates/hosting/base_short.html:98 #: templates/hosting/base_short.html:117
msgid "How it works" #: templates/hosting/includes/_footer.html:29
msgstr "So funktioniert es" msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
#: templates/hosting/base_short.html:101
msgid "Your infrastructure"
msgstr "deine Infrastruktur"
#: templates/hosting/base_short.html:104
msgid "Our inftrastructure"
msgstr "Unsere Infrastruktur"
#: templates/hosting/base_short.html:107
msgid "Pricing"
msgstr "Preise"
#: templates/hosting/base_short.html:110
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: templates/hosting/base_short.html:113
#: templates/hosting/confirm_reset_password.html:38
#: templates/hosting/login.html:17 templates/hosting/login.html.py:26
#: templates/hosting/reset_password.html:32 templates/hosting/signup.html:30
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: templates/hosting/bill_detail.html:11 #: templates/hosting/bill_detail.html:11
msgid "Invoice" msgid "Invoice"
@ -161,8 +139,8 @@ msgid "next"
msgstr "nächste" msgstr "nächste"
#: templates/hosting/confirm_reset_password.html:10 #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:10
#: templates/hosting/login.html:12 templates/hosting/reset_password.html:10 #: templates/hosting/login.html:17 templates/hosting/reset_password.html:15
#: templates/hosting/signup.html:9 templates/hosting/signup_validate.html:9 #: templates/hosting/signup.html:13 templates/hosting/signup_validate.html:9
msgid "Your VM hosted in Switzerland" msgid "Your VM hosted in Switzerland"
msgstr "deine VM in der Schweiz" msgstr "deine VM in der Schweiz"
@ -171,15 +149,21 @@ msgid "Set your new password"
msgstr "Setze dein neues Passwort" msgstr "Setze dein neues Passwort"
#: templates/hosting/confirm_reset_password.html:29 #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:29
#: templates/hosting/reset_password.html:23 #: templates/hosting/reset_password.html:28
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: templates/hosting/confirm_reset_password.html:35 #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:35
#: templates/hosting/reset_password.html:29 templates/hosting/signup.html:27 #: templates/hosting/reset_password.html:34 templates/hosting/signup.html:31
msgid "Already have an account ?" msgid "Already have an account ?"
msgstr "Hast Du bereits ein Benutzerkonto?" msgstr "Hast Du bereits ein Benutzerkonto?"
#: templates/hosting/confirm_reset_password.html:38
#: templates/hosting/login.html:22 templates/hosting/login.html.py:31
#: templates/hosting/reset_password.html:37 templates/hosting/signup.html:34
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: templates/hosting/create_virtual_machine.html:20 #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:20
msgid "New Virtual Machine" msgid "New Virtual Machine"
msgstr "Neue virtuelle Maschine" msgstr "Neue virtuelle Maschine"
@ -228,16 +212,16 @@ msgstr ""
msgid "The %(site_name)s team" msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/hosting/login.html:34 #: templates/hosting/login.html:39
msgid "Don't have an account yet ? " msgid "Don't have an account yet ? "
msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?" msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?"
#: templates/hosting/login.html:37 templates/hosting/signup.html.py:13 #: templates/hosting/login.html:42 templates/hosting/signup.html.py:17
#: templates/hosting/signup.html:21 views.py:219 #: templates/hosting/signup.html:25 views.py:219
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
#: templates/hosting/login.html:39 #: templates/hosting/login.html:44
msgid "Forgot your password ? " msgid "Forgot your password ? "
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
@ -269,45 +253,45 @@ msgstr "Alle Benachrichtigungen"
msgid "Confirm Order" msgid "Confirm Order"
msgstr "Bestellung Bestätigen" msgstr "Bestellung Bestätigen"
#: templates/hosting/order_detail.html:29 #: templates/hosting/order_detail.html:29 templates/hosting/orders.html:17
msgid "Billed To:"
msgstr "Rechnungsadresse"
#: templates/hosting/order_detail.html:37 templates/hosting/orders.html:17
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: templates/hosting/order_detail.html:39 #: templates/hosting/order_detail.html:31
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/hosting/order_detail.html:51 #: templates/hosting/order_detail.html:41
msgid "Billed To:"
msgstr "Rechnungsadresse"
#: templates/hosting/order_detail.html:52
msgid "Payment Method:" msgid "Payment Method:"
msgstr "Bezahlmethode" msgstr "Bezahlmethode"
#: templates/hosting/order_detail.html:62 #: templates/hosting/order_detail.html:63
msgid "Order summary" msgid "Order summary"
msgstr "Bestellungsübersicht" msgstr "Bestellungsübersicht"
#: templates/hosting/order_detail.html:65 templates/hosting/payment.html:13 #: templates/hosting/order_detail.html:66 templates/hosting/payment.html:13
#: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:76 #: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:76
msgid "Cores" msgid "Cores"
msgstr "Prozessorkerne" msgstr "Prozessorkerne"
#: templates/hosting/order_detail.html:67 templates/hosting/payment.html:16 #: templates/hosting/order_detail.html:68 templates/hosting/payment.html:16
#: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:82 #: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:82
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Arbeitsspeicher" msgstr "Arbeitsspeicher"
#: templates/hosting/order_detail.html:69 templates/hosting/payment.html:19 #: templates/hosting/order_detail.html:70 templates/hosting/payment.html:19
msgid "Disk space" msgid "Disk space"
msgstr "Festplattenkapazität" msgstr "Festplattenkapazität"
#: templates/hosting/order_detail.html:71 templates/hosting/payment.html:41 #: templates/hosting/order_detail.html:72 templates/hosting/payment.html:41
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Gesamt" msgstr "Gesamt"
#: templates/hosting/order_detail.html:77 #: templates/hosting/order_detail.html:78
msgid "Finish Configuration" msgid "Finish Configuration"
msgstr "Konfiguration beenden" msgstr "Konfiguration beenden"
@ -399,27 +383,27 @@ msgstr ""
"Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite " "Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
"weitergeleitet." "weitergeleitet."
#: templates/hosting/payment.html:101 templates/hosting/payment.html.py:143 #: templates/hosting/payment.html:100 templates/hosting/payment.html.py:142
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Absenden" msgstr "Absenden"
#: templates/hosting/payment.html:113 #: templates/hosting/payment.html:112
msgid "Card Number" msgid "Card Number"
msgstr "Kreditkartennummer" msgstr "Kreditkartennummer"
#: templates/hosting/payment.html:117 #: templates/hosting/payment.html:116
msgid "Expiry Date" msgid "Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum" msgstr "Ablaufdatum"
#: templates/hosting/payment.html:122 #: templates/hosting/payment.html:121
msgid "CVC" msgid "CVC"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/hosting/payment.html:126 #: templates/hosting/payment.html:125
msgid "Card Type" msgid "Card Type"
msgstr "Kartentyp" msgstr "Kartentyp"
#: templates/hosting/payment.html:135 #: templates/hosting/payment.html:134
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" You are not making any payment " " You are not making any payment "
@ -433,15 +417,15 @@ msgstr ""
"Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite " "Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
"weitergeleitet." "weitergeleitet."
#: templates/hosting/payment.html:178 #: templates/hosting/payment.html:177
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
#: templates/hosting/payment.html:179 #: templates/hosting/payment.html:178
msgid "Enter your credit card number" msgid "Enter your credit card number"
msgstr "Deine Kreditkartennummer" msgstr "Deine Kreditkartennummer"
#: templates/hosting/reset_password.html:15 #: templates/hosting/reset_password.html:20
msgid "Reset your password" msgid "Reset your password"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"
@ -587,6 +571,21 @@ msgid ""
"contact Data Center Light Support." "contact Data Center Light Support."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "How it works"
#~ msgstr "So funktioniert es"
#~ msgid "Your infrastructure"
#~ msgstr "deine Infrastruktur"
#~ msgid "Our inftrastructure"
#~ msgstr "Unsere Infrastruktur"
#~ msgid "Pricing"
#~ msgstr "Preise"
#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Kontakt"
#~ msgid "Billing Amount" #~ msgid "Billing Amount"
#~ msgstr "Rechnungsbetrag" #~ msgstr "Rechnungsbetrag"