Merge branch 'feature/sl_translations' into develop
* feature/sl_translations: Added slovene translations
This commit is contained in:
commit
b0746633c9
2 changed files with 509 additions and 0 deletions
BIN
djangocms_blog/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
djangocms_blog/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
509
djangocms_blog/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
509
djangocms_blog/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,509 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: admin.py:169 admin.py:177 admin.py:185
|
||||
msgid "You can provide plain strings, Post model attribute or method names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps.py:15
|
||||
msgid "django CMS Blog"
|
||||
msgstr "django CMS Blog"
|
||||
|
||||
#: cms_app.py:15 cms_toolbar.py:19 settings.py:111
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:20
|
||||
msgid "application title"
|
||||
msgstr "naziv aplikacije"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:22
|
||||
msgid "object name"
|
||||
msgstr "ime objekta"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:27
|
||||
msgid "untitled"
|
||||
msgstr "nepoimenovano"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:32
|
||||
msgid "Post published by default"
|
||||
msgstr "Objava naj bo samodejno objavljena"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:36
|
||||
msgid "Permalink structure"
|
||||
msgstr "Struktura povezav"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:41
|
||||
msgid "Use placeholder and plugins for article body"
|
||||
msgstr "Za objavo naj bodo uporabljeni vtičniki in označbe mest"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:45
|
||||
msgid "Use abstract field"
|
||||
msgstr "Uporaba abstraktnih polj"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:49
|
||||
msgid "Set author"
|
||||
msgstr "Nastavi avtorja"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:49
|
||||
msgid "Set author by default"
|
||||
msgstr "Avtor naj bo nastavljen samodejno"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:53
|
||||
msgid "Paginate size"
|
||||
msgstr "Število objav na stran"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:54
|
||||
msgid "When paginating list views, how many articles per page?"
|
||||
msgstr "Koliko objav naj bo na eni strani?"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:57
|
||||
msgid "Template prefix"
|
||||
msgstr "Predpona predlog"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:58
|
||||
msgid "Alternative directory to load the blog templates from"
|
||||
msgstr "Alternativni direktorij za nalaganje predlog bloga"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:61
|
||||
msgid "Menu structure"
|
||||
msgstr "Struktura menija"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:63
|
||||
msgid "Structure of the django CMS menu"
|
||||
msgstr "Struktura django CMS menija"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:66
|
||||
msgid "Sitemap changefreq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:69
|
||||
msgid "Changefreq attribute for sitemap items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:72
|
||||
msgid "Sitemap priority"
|
||||
msgstr "Sitemap prioriteta"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:74
|
||||
msgid "Priority attribute for sitemap items"
|
||||
msgstr "Prioriteta atributov za elemente sitemapa"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:77
|
||||
msgid "Object type"
|
||||
msgstr "Tip objekta"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:81
|
||||
msgid "Facebook type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:85
|
||||
msgid "Facebook application ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:89
|
||||
msgid "Facebook profile ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:93
|
||||
msgid "Facebook page URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:97
|
||||
msgid "Facebook author URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:101
|
||||
msgid "Facebook author"
|
||||
msgstr "Facebook avtor"
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:105
|
||||
msgid "Twitter type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:109
|
||||
msgid "Twitter site handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:113
|
||||
msgid "Twitter author handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:117
|
||||
msgid "Google+ type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_appconfig.py:121
|
||||
msgid "Google+ author name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cms_toolbar.py:22
|
||||
msgid "Post list"
|
||||
msgstr "Seznam objav"
|
||||
|
||||
#: cms_toolbar.py:24
|
||||
msgid "Add post"
|
||||
msgstr "Nova objava"
|
||||
|
||||
#: cms_toolbar.py:28
|
||||
msgid "Edit configuration"
|
||||
msgstr "Uredi nastavitve"
|
||||
|
||||
#: cms_toolbar.py:32
|
||||
msgid "Edit Post"
|
||||
msgstr "Uredi objavo"
|
||||
|
||||
#: cms_wizards.py:47
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "New {0}"
|
||||
msgstr "Nov {0}"
|
||||
|
||||
#: cms_wizards.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Create a new {0} in {1}"
|
||||
msgstr "Ustvari nov {0} v {1}"
|
||||
|
||||
#: feeds.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Blog articles on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Blog objave na %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: menu.py:16
|
||||
msgid "Blog menu"
|
||||
msgstr "Blog meni"
|
||||
|
||||
#: models.py:34
|
||||
msgid "parent"
|
||||
msgstr "starš"
|
||||
|
||||
#: models.py:35
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr "ustvarjeno na"
|
||||
|
||||
#: models.py:36
|
||||
msgid "modified at"
|
||||
msgstr "urejeno na"
|
||||
|
||||
#: models.py:38 models.py:123 models.py:275
|
||||
msgid "app. config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "ime"
|
||||
|
||||
#: models.py:43 models.py:128
|
||||
msgid "slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:50
|
||||
msgid "blog category"
|
||||
msgstr "blog kategorija"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "blog categories"
|
||||
msgstr "blog kategorije"
|
||||
|
||||
#: models.py:91
|
||||
msgid "author"
|
||||
msgstr "avtor"
|
||||
|
||||
#: models.py:94
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#: models.py:95
|
||||
msgid "last modified"
|
||||
msgstr "nazadnje urejeno"
|
||||
|
||||
#: models.py:96
|
||||
msgid "published since"
|
||||
msgstr "objavljeno od"
|
||||
|
||||
#: models.py:98
|
||||
msgid "published until"
|
||||
msgstr "objavljeno do"
|
||||
|
||||
#: models.py:100
|
||||
msgid "publish"
|
||||
msgstr "objavljeno"
|
||||
|
||||
#: models.py:101
|
||||
msgid "category"
|
||||
msgstr "kategorija"
|
||||
|
||||
#: models.py:103
|
||||
msgid "main image"
|
||||
msgstr "glavna slika"
|
||||
|
||||
#: models.py:107
|
||||
msgid "main image thumbnail"
|
||||
msgstr "glavna slika - predogled"
|
||||
|
||||
#: models.py:112
|
||||
msgid "main image full"
|
||||
msgstr "glavna slika - polna"
|
||||
|
||||
#: models.py:116
|
||||
msgid "enable comments on post"
|
||||
msgstr "Omogoči komentarje na objavi"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "Site(s)"
|
||||
msgstr "Stran(i)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select sites in which to show the post. If none is set it will be visible in "
|
||||
"all the configured sites."
|
||||
msgstr "Izberi strani na katerih naj bo objava prikazana. Če ni izbrano nič, bo objava prikazana na vseh nastavljenih straneh."
|
||||
|
||||
#: models.py:127
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "naziv"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "abstract"
|
||||
msgstr "osnutek"
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "post meta description"
|
||||
msgstr "meta opis objave"
|
||||
|
||||
#: models.py:132
|
||||
msgid "post meta keywords"
|
||||
msgstr "meta ključne besede objave"
|
||||
|
||||
#: models.py:134
|
||||
msgid "post meta title"
|
||||
msgstr "meta naziv objave"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "used in title tag and social sharing"
|
||||
msgstr "za uporabo v označbi naslova in deljenju na socialnih omrežjih"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "tekst"
|
||||
|
||||
#: models.py:175
|
||||
msgid "blog article"
|
||||
msgstr "blog objava"
|
||||
|
||||
#: models.py:176
|
||||
msgid "blog articles"
|
||||
msgstr "blog objave"
|
||||
|
||||
#: models.py:294 models.py:328
|
||||
msgid "articles"
|
||||
msgstr "objave"
|
||||
|
||||
#: models.py:295
|
||||
msgid "The number of latests articles to be displayed."
|
||||
msgstr "Število najnovejših objav, ki naj bodo prikazane"
|
||||
|
||||
#: models.py:297
|
||||
msgid "filter by tag"
|
||||
msgstr "filtriraj po oznakah"
|
||||
|
||||
#: models.py:298
|
||||
msgid "Show only the blog articles tagged with chosen tags."
|
||||
msgstr "Prikaži le blog objave označene z izbranimi oznakami"
|
||||
|
||||
#: models.py:301
|
||||
msgid "filter by category"
|
||||
msgstr "filtriraj po kategoriji"
|
||||
|
||||
#: models.py:302
|
||||
msgid "Show only the blog articles tagged with chosen categories."
|
||||
msgstr "Prikaži le blog objave označene z izbranimi kategorijami"
|
||||
|
||||
#: models.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s latest articles by tag"
|
||||
msgstr "%s najnovejših objav glede na oznako"
|
||||
|
||||
#: models.py:324
|
||||
msgid "authors"
|
||||
msgstr "avtorji"
|
||||
|
||||
#: models.py:329
|
||||
msgid "The number of author articles to be displayed."
|
||||
msgstr "Število avtorjevih objav, ki naj bodo prikazane"
|
||||
|
||||
#: models.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s latest articles by author"
|
||||
msgstr "%s najnovejših objav glede na avtorja"
|
||||
|
||||
#: models.py:362
|
||||
msgid "generic blog plugin"
|
||||
msgstr "generični blog vtičnik"
|
||||
|
||||
#: settings.py:16
|
||||
msgid "Full date"
|
||||
msgstr "Datum (poln)"
|
||||
|
||||
#: settings.py:17
|
||||
msgid "Year / Month"
|
||||
msgstr "Leto / Mesec"
|
||||
|
||||
#: settings.py:18 templates/djangocms_blog/post_list.html.py:14
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: settings.py:19
|
||||
msgid "Just slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:28
|
||||
msgid "Categories and posts"
|
||||
msgstr "Kategorije in objave"
|
||||
|
||||
#: settings.py:29
|
||||
msgid "Categories only"
|
||||
msgstr "Samo kategorije"
|
||||
|
||||
#: settings.py:30
|
||||
msgid "Posts only"
|
||||
msgstr "Samo objave"
|
||||
|
||||
#: settings.py:31
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.py:34
|
||||
msgid "always"
|
||||
msgstr "vedno"
|
||||
|
||||
#: settings.py:35
|
||||
msgid "hourly"
|
||||
msgstr "vsako uro"
|
||||
|
||||
#: settings.py:36
|
||||
msgid "daily"
|
||||
msgstr "dnevno"
|
||||
|
||||
#: settings.py:37
|
||||
msgid "weekly"
|
||||
msgstr "tedensko"
|
||||
|
||||
#: settings.py:38
|
||||
msgid "monthly"
|
||||
msgstr "mesečno"
|
||||
|
||||
#: settings.py:39
|
||||
msgid "yearly"
|
||||
msgstr "letno"
|
||||
|
||||
#: settings.py:40
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nikoli"
|
||||
|
||||
#: settings.py:113
|
||||
msgid "Latest Blog Articles"
|
||||
msgstr "Najnovejše blog objave"
|
||||
|
||||
#: settings.py:115
|
||||
msgid "Author Blog Articles"
|
||||
msgstr "Avtorjeve blog objave"
|
||||
|
||||
#: settings.py:117 templates/djangocms_blog/plugins/tags.html.py:3
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
#: settings.py:119 templates/djangocms_blog/plugins/categories.html.py:3
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorije"
|
||||
|
||||
#: settings.py:121 templates/djangocms_blog/plugins/archive.html.py:3
|
||||
#: templates/djangocms_blog/post_list.html:12
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arhiv"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/includes/blog_item.html:24
|
||||
msgid "read more"
|
||||
msgstr "preberi več"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/includes/blog_meta.html:6
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/archive.html:17
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/authors.html:10
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/categories.html:10
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/tags.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 article"
|
||||
msgid_plural "%(articles)s articles"
|
||||
msgstr[0] "1 objava"
|
||||
msgstr[1] "%(articles)s objave"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/archive.html:18
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/authors.html:11
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/categories.html:11
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/tags.html:11
|
||||
msgid "0 articles"
|
||||
msgstr "0 objav"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/archive.html:26
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/authors.html:15
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/latest_entries.html:7
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/tags.html:15
|
||||
#: templates/djangocms_blog/post_list.html:21
|
||||
msgid "No article found."
|
||||
msgstr "Nič objav"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/authors.html:3
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Avtorji"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/plugins/categories.html:15
|
||||
msgid "No categories found."
|
||||
msgstr "Nič kategorij"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/post_list.html:11
|
||||
msgid "Articles by"
|
||||
msgstr "Objave avtorja"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/post_list.html:13
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Oznaka"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/post_list.html:24
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Nazaj"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/post_list.html:29
|
||||
msgid "previous"
|
||||
msgstr "prejšnji/a"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/post_list.html:32
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Stran"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/post_list.html:32
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr "od"
|
||||
|
||||
#: templates/djangocms_blog/post_list.html:35
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "naslednji"
|
Loading…
Reference in a new issue