Merge pull request #635 from RiotTranslateBot/weblate-element-call-element-call

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Robin 2022-10-19 09:18:55 -04:00 committed by GitHub
commit e139ac6584
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 153 additions and 20 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
{
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Du hast bereits ein Konto?</0><1><0>Anmelden</0> oder <2>Zugang als Besucher</2></1>",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Konto erstellen</0> oder <2>Zugang als Gast</2>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Du hast bereits ein Konto?</0><1><0>Anmelden</0> Oder <2>Als Gast betreten</2></1>",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Konto erstellen</0> Oder <2>Als Gast betreten</2>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Hoppla, da ist etwas schief gelaufen.</0><1>Die Übermittlung von Debug-Protokollen wird uns helfen, das Problem zu finden.</1>",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Warum vergibst Du nicht abschließend ein Passwort, um Dein Konto zu erhalten?</0><1>Du kannst Deinen Namen behalten und einen Avatar für zukünftige Anrufe festlegen.</1>",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Erlaube Zugriff auf Kamera/Mikrofon um dem Anruf beizutreten.",
@ -126,7 +126,7 @@
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
"{{name}} is presenting": "{{name}} präsentiert",
"{{name}} is talking…": "{{name}} spricht …",
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "Walkie-talkie Anruf",
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} Walkie-Talkie-Anruf",
"Fetching group call timed out.": "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Gruppenanrufs.",
"Walkie-talkie call name": "Walkie-talkie Anruf Name",
"Sending debug logs…": "Sende Debug-Logs …"

View file

@ -1,10 +1,10 @@
{
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Créer un compte</0> Or <2>Accès invité</2>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Mince, une erreur est survenue.</0><1>Envoyer les logs de debug nous aidera à résoudre le problème.</1>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Mince, une erreur est survenue.</0><1>Envoyer les journaux de débogage nous aidera à résoudre le problème.</1>",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Pourquoi ne pas créer un mot de passe pour conserver votre compte ?</0><1>Vous pourrez garder votre nom et définir un avatar pour vos futurs appels</1>",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Autorisez laccès à votre caméra et microphone pour rejoindre lappel.",
"Accept microphone permissions to join the call.": "Autorisez laccès au microphone pour rejoindre lappel.",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Quelque chose ne fonctionne pas correctement pour un autre utilisateur dans cet appel. Pour nous permettre de résoudre le problème, nous aimerions récupérer des journaux de debug.",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Un autre utilisateur dans cet appel a un problème. Pour nous permettre de résoudre le problème, nous aimerions récupérer un journal de débogage.",
"Audio": "Audio",
"Avatar": "Avatar",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "En cliquant sur « Commencer » vous acceptez nos <2>conditions dutilisation</2>",
@ -22,22 +22,22 @@
"Copy and share this call link": "Copier et partager le lien de cet appel",
"Copy call link and join later": "Copier le lien de cet appel et rejoindre plus tard",
"Create account": "Créer un compte",
"Debug log": "Journaux de debug",
"Debug log request": "Requête de journaux de debug",
"Debug log": "Journal de débogage",
"Debug log request": "Demande dun journal de débogage",
"Description (optional)": "Description (facultatif)",
"Details": "Informations",
"Developer": "Développeur",
"Display name": "Nom daffichage",
"Download debug logs": "Télécharger les journaux de debug",
"Download debug logs": "Télécharger les journaux de débogage",
"Entering room…": "Entrée dans le salon…",
"Exit full screen": "Quitter le plein écran",
"Freedom": "Libre",
"Full screen": "Plein écran",
"Go": "Commencer",
"Grid layout menu": "Menu dagencement en grille",
"Grid layout menu": "Menu en grille",
"Having trouble? Help us fix it.": "Un problème ? Aidez nous à le résoudre.",
"Home": "Accueil",
"Include debug logs": "Inclure les journaux de debug",
"Include debug logs": "Inclure les journaux de débogage",
"Incompatible versions": "Versions incompatibles",
"Incompatible versions!": "Versions incompatibles !",
"Inspector": "Inspecteur",
@ -80,19 +80,19 @@
"Save": "Enregistrer",
"Saving…": "Enregistrement…",
"Select an option": "Sélectionnez une option",
"Send debug logs": "Envoyer les journaux de debug",
"Send debug logs": "Envoyer les journaux de débogage",
"Sending…": "Envoi…",
"Settings": "Paramètres",
"Share screen": "Partage décran",
"Show call inspector": "Afficher linspecteur dappel",
"Sign in": "Connexion",
"Sign out": "Déconnexion",
"Spatial audio": "Audio spatial",
"Spatial audio": "Audio spatialisé",
"Spotlight": "Premier plan",
"Stop sharing screen": "Arrêter le partage décran",
"Submit feedback": "Envoyer des retours",
"Submitting feedback…": "Envoi des retours…",
"Take me Home": "Retour à laccueil",
"Take me Home": "Retouner à laccueil",
"Talk over speaker": "Parler par dessus lintervenant",
"Thanks! We'll get right on it.": "Merci ! Nous allons nous y attaquer.",
"This call already exists, would you like to join?": "Cet appel existe déjà, voulez-vous le rejoindre ?",
@ -102,7 +102,7 @@
"{{name}} is talking…": "{{name}} est en train de parler…",
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, votre appel est désormais terminé",
"{{count}} people connected|other": "{{count}} personnes connectée",
"{{count}} people connected|other": "{{count}} personnes connectées",
"{{count}} people connected|one": "{{count}} personne connectée",
"Your recent calls": "Appels récents",
"You can't talk at the same time": "Vous ne pouvez pas parler en même temps",
@ -122,12 +122,12 @@
"Unmute microphone": "Allumer le micro",
"Turn on camera": "Allumer la caméra",
"Turn off camera": "Couper la caméra",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Cette option donne limpression que le son de lintervenant provient de là où leur tuile est positionnée sur lécran. (Fonctionnalité expérimentale : ceci pourrait avoir un impact sur la stabilité du son.)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Ce site est protégé par ReCAPTCHA, la <2>politique de confidentialité</2> et les <6>conditions dutilisation</6> de Google sappliquent.<9></9>En cliquant sur \"Enregistrement\", vous acceptez également nos <12>conditions dutilisation</12>",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Cela donnera limpression que le son de lintervenant provient de là où leur tuile est positionnée sur lécran. (Fonctionnalité expérimentale : ceci pourrait avoir un impact sur la stabilité du son.)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Ce site est protégé par ReCAPTCHA, la <2>politique de confidentialité</2> et les <6>conditions dutilisation</6> de Google sappliquent.<9></9>En cliquant sur « Senregistrer » vous acceptez également nos <12>conditions dutilisation</12>",
"Talking…": "Vous parlez…",
"Speaker {{n}}": "Haut-parleur {{n}}",
"Speaker": "Haut-parleur",
"Speaker {{n}}": "Intervenant {{n}}",
"Speaker": "Intervenant",
"Invite": "Inviter",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Vous avez déjà un compte ?</0><1><0>Se connecter</0> Ou <2>Accès invité</2></1>",
"Sending debug logs…": "Envoi des journaux de debug…"
"Sending debug logs…": "Envoi des journaux de débogage…"
}

View file

@ -1 +1,133 @@
{}
{
"Register": "Зарегистрироваться",
"Saving…": "Сохранение…",
"Registering…": "Регистрация…",
"Logging in…": "Вход…",
"Entering room…": "Вход в комнату…",
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
"Waiting for other participants…": "Ожидание других участников…",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Эта функция балансирует звук к расположению плитки на экране. (Экспериментальная функция: может повлиять на стабильность аудио.)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Этот сайт защищён ReCAPTCHA от Google, ознакомьтесь с их <2>Политикой конфиденциальности</2> и <6>Пользовательским соглашением</6>.<9></9>Нажимая \"Зарегистрироваться\", вы также принимаете наши <12>Положения и условия</12>.",
"This call already exists, would you like to join?": "Этот звонок уже существует, хотите присоединиться?",
"Thanks! We'll get right on it.": "Спасибо! Мы учтём ваш отзыв.",
"Talking…": "Говорите…",
"Submitting feedback…": "Отправка отзыва…",
"Submit feedback": "Отправить отзыв",
"Sending debug logs…": "Отправка журнала отладки…",
"Select an option": "Выберите вариант",
"Release to stop": "Отпустите, чтобы прекратить вещание",
"Release spacebar key to stop": "Чтобы прекратить вещание, отпустите [Пробел]",
"Press and hold to talk over {{name}}": "Зажмите, чтобы говорить поверх участника {{name}}",
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Чтобы говорить поверх участника {{name}}, нажмите и удерживайте [Пробел]",
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Другие пользователи пытаются присоединиться с неподдерживаемых версий программы. Этим участникам надо перезагрузить браузер: <1>{userLis}</1>",
"Grid layout menu": "Меню \"Расположение сеткой\"",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Нажимая \"Присоединиться сейчас\", вы соглашаетесь с нашими <2>положениями и условиями</2>",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Нажимая \"Далее\", вы соглашаетесь с нашими <2>положениями и условиями</2>",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Почему бы не задать пароль, тем самым сохранив аккаунт?</0><1>Так вы можете оставить своё имя и задать аватар для будущих звонков.</1>",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Создать аккаунт</0> или <2>Зайти как гость</2>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Уже есть аккаунт?</0><1><0>Войти с ним</0> или <2>Зайти как гость</2></1>",
"Your recent calls": "Ваши недавние звонки",
"You can't talk at the same time": "Вы не можете говорить одновременно",
"Yes, join call": "Да, присоединиться",
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC не поддерживается или заблокирован в этом браузере.",
"Walkie-talkie call name": "Название звонка-рации",
"Walkie-talkie call": "Звонок-рация",
"Waiting for network": "Ожидание сети",
"Video call name": "Название видео-звонка",
"Video call": "Видео-звонок",
"Video": "Видео",
"Version: {{version}}": "Версия: {{version}}",
"Username": "Имя пользователя",
"User menu": "Меню пользователя",
"User ID": "ID пользователя",
"Unmute microphone": "Включить микрофон",
"Turn on camera": "Включить камеру",
"Turn off camera": "Отключить камеру",
"Talk over speaker": "Говорить через динамик",
"Take me Home": "Перейти в Начало",
"Stop sharing screen": "Остановить показ экрана",
"Spotlight": "Внимание",
"Speaker {{n}}": "Динамик {{n}}",
"Speaker": "Динамик",
"Spatial audio": "Пространственное аудио",
"Sign out": "Выйти",
"Sign in": "Войти",
"Show call inspector": "Показать инспектор",
"Share screen": "Поделиться экраном",
"Settings": "Настройки",
"Sending…": "Отправка…",
"Local volume": "Местная громкость",
"Call type menu": "Меню \"Тип звонка\"",
"More menu": "Полное меню",
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Звонок-рация",
"Include debug logs": "Приложить журнал отладки",
"Download debug logs": "Скачать журнал отладки",
"Debug log request": "Запрос журнала отладки",
"Debug log": "Журнал отладки",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "У одного из участников звонка есть неполадки. Чтобы лучше диагностировать похожие проблемы, нам нужен журнал отладки.",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Ой, что-то пошло не так.</0><1>Отправив журнал отладки, вы поможете нам найти проблемный участок.</1>",
"Send debug logs": "Отправить журнал отладки",
"Save": "Сохранить",
"Return to home screen": "Вернуться в начало",
"Remove": "Удалить",
"Recaptcha not loaded": "Невозможно начать проверку",
"Recaptcha dismissed": "Проверка не пройдена",
"Profile": "Профиль",
"Press and hold to talk": "Зажмите, чтобы говорить",
"Press and hold spacebar to talk": "Чтобы говорить, нажмите и удерживайте [Пробел]",
"Passwords must match": "Пароли должны совпадать",
"Password": "Пароль",
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Ещё не зарегистрированы? <2>Создайте аккаунт</2>",
"Not now, return to home screen": "Не сейчас, вернитесь в начало",
"No": "Нет",
"Mute microphone": "Отключить микрофон",
"More": "Больше",
"Microphone permissions needed to join the call.": "Нужно разрешение на доступ к микрофону для присоединения к звонку.",
"Microphone {{n}}": "Микрофон {{n}}",
"Microphone": "Микрофон",
"Login to your account": "Войдите в свой аккаунт",
"Login": "Вход",
"Loading…": "Загрузка…",
"Loading room…": "Загрузка комнаты…",
"Leave": "Покинуть",
"Join existing call?": "Присоединиться к существующему звонку?",
"Join call now": "Присоединиться сейчас",
"Join call": "Присоединиться",
"Invite people": "Пригласить участников",
"Invite": "Пригласить",
"Inspector": "Инспектор",
"Incompatible versions!": "Несовместимые версии!",
"Incompatible versions": "Несовместимые версии",
"Home": "Начало",
"Having trouble? Help us fix it.": "Есть проблема? Помогите нам её устранить.",
"Go": "Далее",
"Full screen": "Полноэкранный режим",
"Freedom": "Свобода",
"Fetching group call timed out.": "Истекло время ожидания для группового звонка.",
"Exit full screen": "Выйти из полноэкранного режима",
"Display name": "Видимое имя",
"Developer": "Разработчик",
"Details": "Подробности",
"Description (optional)": "Описание (необязательно)",
"Create account": "Создать аккаунт",
"Copy call link and join later": "Скопировать ссылку и присоединиться позже",
"Copy and share this call link": "Скопируйте и поделитесь этой ссылкой на звонок",
"Copied!": "Скопировано!",
"Connection lost": "Соединение потеряно",
"Confirm password": "Подтвердите пароль",
"Close": "Закрыть",
"Change layout": "Изменить расположение",
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Нужны разрешения на доступ к камере/микрофону для присоединения к звонку.",
"Camera {{n}}": "Камера {{n}}",
"Camera": "Камера",
"Call link copied": "Ссылка на звонок скопирована",
"Avatar": "Аватар",
"Audio": "Аудио",
"Accept microphone permissions to join the call.": "Для присоединения к звонку разрешите доступ к микрофону.",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Для присоединения к звонку разрешите доступ к камере/микрофону.",
"{{name}} is talking…": "{{name}} говорит…",
"{{name}} is presenting": "{{name}} показывает",
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, ваш звонок завершён",
"{{count}} people connected|other": "{{count}} подключилось",
"{{count}} people connected|one": "{{count}} подключился"
}

View file

@ -0,0 +1 @@
{}