Fixed typo bugs dcl

This commit is contained in:
Henry Bravo 2017-05-19 22:41:10 -05:00
parent 767e95895a
commit 00101921c7
5 changed files with 21 additions and 89 deletions

View file

@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Zuverlässig und leicht"
#: templates/datacenterlight/index.html:69 #: templates/datacenterlight/index.html:69
msgid "Buy VM" msgid "Buy VM"
msgstr "Kaufe VM" msgstr "VM Kaufen"
#: templates/datacenterlight/index.html:72 #: templates/datacenterlight/index.html:72
#: templates/datacenterlight/index.html:361 #: templates/datacenterlight/index.html:361
@ -95,13 +95,12 @@ msgstr "Warum können wir diese Leistung so günstig anbieten:"
#: templates/datacenterlight/index.html:141 #: templates/datacenterlight/index.html:141
msgid "Reuse existing factory halls intead of building an expensive building." msgid "Reuse existing factory halls intead of building an expensive building."
msgstr "" msgstr ""
"Wiederverwendung ehemaliger Fabrikhallen anstatt eines teuren, neuen Gebäudes" "Nachhaltigkeit: Wiederverwendung ehemaliger Fabrikhallen an Stelle der Errichtung eines neuen Gebäudes"
#: templates/datacenterlight/index.html:144 #: templates/datacenterlight/index.html:144
msgid "Being creative, using modern and alternative design for a datacenter." msgid "Being creative, using modern and alternative design for a datacenter."
msgstr "" msgstr ""
"Kreatives handeln, Nutzung eines modernen und alternativem Designs des " "Kreativität: Verwendung eines modernen und alternativen Designs für unser Datencenter"
"Datacenters"
#: templates/datacenterlight/index.html:146 #: templates/datacenterlight/index.html:146
msgid "Being open : Using FOSS exclusively, we can save money for licenses." msgid "Being open : Using FOSS exclusively, we can save money for licenses."
@ -116,8 +115,8 @@ msgid ""
"called data center." "called data center."
msgstr "" msgstr ""
"Wir benutzen keine spezielle Hardware, sondern am Markt verfügbare, " "Wir benutzen keine spezielle Hardware, sondern am Markt verfügbare, "
"erschwingliche Systeme.Bei größerer Auslastung werden mehrStandard " "erschwingliche Systeme. Bei grösserer Auslastung werden mehr Standard "
"Komponenten hinzugekauft und skalieren so das Datacenter" "komponenten hinzugekauft und skalieren so das Datencenter."
#: templates/datacenterlight/index.html:189 #: templates/datacenterlight/index.html:189
msgid "" msgid ""
@ -126,9 +125,8 @@ msgid ""
"infrastructure." "infrastructure."
msgstr "" msgstr ""
"Unser Datacenter befindet sich in der Schweiz und ist mit zuverlässiger " "Unser Datacenter befindet sich in der Schweiz und ist mit zuverlässiger "
"Energieversorgung sowie schneller Internetverbindung ausgestattet.Unser " "Energieversorgung sowie schneller Internetverbindung ausgestattet. "
"Angebot ist aufgrund unserer federleichten Infrastruktur überaus " "Unser Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig."
"kostengünstig."
#: templates/datacenterlight/index.html:211 #: templates/datacenterlight/index.html:211
msgid "We are cutting down the costs significantly!" msgid "We are cutting down the costs significantly!"
@ -181,12 +179,12 @@ msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren." msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
#: templates/datacenterlight/index.html:314 #: templates/datacenterlight/index.html:314
msgid "QUESTIONS?" msgid "Questions?"
msgstr "Fragen?" msgstr "Fragen?"
#: templates/datacenterlight/index.html:315 #: templates/datacenterlight/index.html:315
msgid "CONTACT US!" msgid "Contact Us!"
msgstr "Kontaktiere uns!" msgstr "Kontaktiere Uns!"
#: templates/datacenterlight/index.html:319 #: templates/datacenterlight/index.html:319
msgid "Switzerland " msgid "Switzerland "

View file

@ -461,6 +461,7 @@ h6 {
padding-bottom: 25px; padding-bottom: 25px;
position: relative; position: relative;
text-align: right; text-align: right;
text-transform: capitalize;
} }
.contact-section .title h2::before{ .contact-section .title h2::before{
content: ""; content: "";

File diff suppressed because one or more lines are too long

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 6.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.1 KiB

View file

@ -226,7 +226,7 @@
<h3>{% trans "VM hosting" %} </h3> <h3>{% trans "VM hosting" %} </h3>
</div> </div>
<div class="price"> <div class="price">
<span>$ 50</span> <span>15CHF</span>
</div> </div>
<div class="descriptions"> <div class="descriptions">
<div class="description"> <div class="description">
@ -320,18 +320,21 @@
<p>{% trans "Switzerland " %}</p> <p>{% trans "Switzerland " %}</p>
</div> </div>
<div class="social"> <div class="social">
<a class="" href="https://twitter.com/ungleich"> <a target="_blank" class="" href="https://twitter.com/datacenterlight">
<i class="fa fa-twitter fa-fw"></i> <i class="fa fa-twitter fa-fw"></i>
</a> </a>
<a class="" href="https://github.com/ungleich"> <a target="_blank" class="" href="https://github.com/ungleich">
<i class="fa fa-github fa-fw"></i> <i class="fa fa-github fa-fw"></i>
</a> </a>
<a target="_blank" class="" href="https://www.facebook.com/ungleich.ch/">
<i class="fa fa-facebook fa-fw"></i>
</a>
</div> </div>
</div> </div>
</div> </div>
<div class="col-sm-6 col-md-6"> <div class="col-sm-6 col-md-6">
<div class="title"> <div class="title">
<h2>{% trans "QUESTIONS?" %} {% trans "CONTACT US!" %}</h2> <h2>{% trans "Questions?" %} {% trans "Contact Us!" %}</h2>
</div> </div>
</div> </div>
</div> </div>