added more translations

This commit is contained in:
Arvind Tiwari 2017-09-11 23:52:30 +05:30
parent 5d9a20dd94
commit 5f6f2e4ca9
2 changed files with 32 additions and 16 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 20:44+0530\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-11 23:47+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -177,9 +177,18 @@ msgstr "Kontakt"
msgid "All Rights Reserved" msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Alle Rechte vorbehalten" msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Umschalten"
msgid "Why Data Center Light?" msgid "Why Data Center Light?"
msgstr "Warum Data Center Light?" msgstr "Warum Data Center Light?"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgid "Finally, an affordable VM hosting in Switzerland!" msgid "Finally, an affordable VM hosting in Switzerland!"
msgstr "Endlich: bezahlbares VM Hosting in der Schweiz" msgstr "Endlich: bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
@ -251,7 +260,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Review your billing address and card details and proceed to make payment." "Review your billing address and card details and proceed to make payment."
msgstr "" msgstr ""
"Überprüfe die Rechnungsadresse und Kreditkartendaten und fahre mit der Zahlung fort." "Überprüfe die Rechnungsadresse und Kreditkartendaten und fahre mit der "
"Zahlung fort."
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
@ -260,7 +270,8 @@ msgid ""
"Already signed up?<br>By logging in you can retrieve saved billing " "Already signed up?<br>By logging in you can retrieve saved billing "
"information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Bereits eingeloggt? Nach der Anmeldung kannst Du gespeicherte Rechnungsinformationen abrufen." "Bereits eingeloggt? Nach der Anmeldung kannst Du gespeicherte "
"Rechnungsinformationen abrufen."
msgid "LOGIN" msgid "LOGIN"
msgstr "ANMELDEN" msgstr "ANMELDEN"
@ -269,7 +280,9 @@ msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?" msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?"
msgid "You can sign up by filling in the information below." msgid "You can sign up by filling in the information below."
msgstr "Du kannst Dich anmelden, indem Du die die untenstehenden Informationen ausfüllst." msgstr ""
"Du kannst Dich anmelden, indem Du die die untenstehenden Informationen "
"ausfüllst."
msgid "Forgot password?" msgid "Forgot password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
@ -304,9 +317,6 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Billing Address" msgid "Billing Address"
msgstr "Rechnungsadresse" msgstr "Rechnungsadresse"
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgid "Credit Card" msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkarte" msgstr "Kreditkarte"
@ -497,11 +507,17 @@ msgstr "Ungültige RAM-Grösse"
msgid "Invalid storage size" msgid "Invalid storage size"
msgstr "Ungültige Speicher-Grösse" msgstr "Ungültige Speicher-Grösse"
msgid "is not a proper name" msgid "Another user exists with that email!"
msgstr "ist kein gültiger Name" msgstr ""
msgid "is not a proper email" #~ msgid "Email Address"
msgstr "ist keine gültige E-Mailadresse" #~ msgstr "E-Mail-Adresse"
#~ msgid "is not a proper name"
#~ msgstr "ist kein gültiger Name"
#~ msgid "is not a proper email"
#~ msgstr "ist keine gültige E-Mailadresse"
#~ msgid "Your Name" #~ msgid "Your Name"
#~ msgstr "Dein Name" #~ msgstr "Dein Name"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 20:44+0530\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-11 23:47+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Link klickst</a>.<br/>\n" "Link klickst</a>.<br/>\n"
msgid "My VM page" msgid "My VM page"
msgstr "" msgstr "Meine VM page"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -276,10 +276,10 @@ msgstr ""
"%(base_url)s%(my_virtual_machines_url)s\n" "%(base_url)s%(my_virtual_machines_url)s\n"
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Umschalten"
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Mein Dashboard" msgstr "Dashboard"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "View Detail"
msgstr "Details anzeigen" msgstr "Details anzeigen"
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Anmelden" msgstr "anmelden"
msgid "" msgid ""
"Thank you for signing up. We have sent an email to you. Please follow the " "Thank you for signing up. We have sent an email to you. Please follow the "