"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>":"<0>Créer un compte</0> Or <2>Accès invité</2>",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>":"<0>Pourquoi ne pas créer un mot de passe pour conserver votre compte?</0><1>Vous pourrez garder votre nom et définir un avatar pour vos futurs appels</1>",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.":"Autorisez l’accès à votre caméra et microphone pour rejoindre l’appel.",
"Accept microphone permissions to join the call.":"Autorisez l’accès au microphone pour rejoindre l’appel.",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.":"Un autre utilisateur dans cet appel a un problème. Pour nous permettre de résoudre le problème, nous aimerions récupérer un journal de débogage.",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"En cliquant sur «Commencer» vous acceptez nos <2>conditions d’utilisation</2>",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"En cliquant sur «Rejoindre l’appel» vous acceptez nos <2>conditions d’utilisation</2>",
"Call link copied":"Lien de l’appel copié",
"Call type menu":"Menu de type d’appel",
"Camera":"Caméra",
"Camera {{n}}":"Caméra {{n}}",
"Camera/microphone permissions needed to join the call.":"Accès à la caméra et au microphone requis pour rejoindre l’appel.",
"Change layout":"Changer la disposition",
"Close":"Fermer",
"Confirm password":"Confirmer le mot de passe",
"Connection lost":"Connexion interrompue",
"Copied!":"Copié!",
"Copy and share this call link":"Copier et partager le lien de cet appel",
"Join existing call?":"Rejoindre un appel existant?",
"Leave":"Partir",
"Loading…":"Chargement…",
"Local volume":"Volume local",
"Logging in…":"Connexion…",
"Login":"Connexion",
"Login to your account":"Connectez vous à votre compte",
"Microphone":"Microphone",
"Microphone permissions needed to join the call.":"Accès au microphone requis pour rejoindre l’appel.",
"Microphone {{n}}":"Microphone {{n}}",
"More":"Plus",
"Mute microphone":"Couper le micro",
"No":"Non",
"Not now, return to home screen":"Pas maintenant, retourner à l’accueil",
"Not registered yet? <2>Create an account</2>":"Pas encore de compte? <2>En créer un</2>",
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>":"Des utilisateurs essayent de rejoindre cet appel à partir de versions incompatibles. Ces utilisateurs doivent rafraîchir la page dans leur navigateur: <1>{userLis}</1>",
"Password":"Mot de passe",
"Passwords must match":"Les mots de passe doivent correspondre",
"Press and hold spacebar to talk":"Appuyez et maintenez la barre d’espace enfoncée pour parler",
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}":"Appuyez et maintenez la barre d’espace enfoncée pour parler par dessus {{name}}",
"Press and hold to talk":"Appuyez et maintenez enfoncé pour parler",
"Press and hold to talk over {{name}}":"Appuyez et maintenez enfoncé pour parler par dessus {{name}}",
"Profile":"Profil",
"Recaptcha dismissed":"Recaptcha refusé",
"Recaptcha not loaded":"Recaptcha non chargé",
"Register":"S’enregistrer",
"Registering…":"Enregistrement…",
"Release spacebar key to stop":"Relâcher la barre d’espace pour arrêter",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)":"Cela donnera l’impression que le son de l’intervenant provient de là où leur tuile est positionnée sur l’écran. (Fonctionnalité expérimentale: ceci pourrait avoir un impact sur la stabilité du son.)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>":"Ce site est protégé par ReCAPTCHA, la <2>politique de confidentialité</2> et les <6>conditions d’utilisation</6> de Google s’appliquent.<9></9>En cliquant sur « S’enregistrer» vous acceptez également nos <12>conditions d’utilisation</12>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>":"<0>Vous avez déjà un compte?</0><1><0>Se connecter</0> Ou <2>Accès invité</2></1>",
"Sending debug logs…":"Envoi des journaux de débogage…",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>":"<0>Rejoindre l’appel maintenant</0><1>Ou</1><2>Copier le lien de l’appel et rejoindre plus tard</2>",
"By participating in this beta, you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve the product. You can find more information about which data we track in our <2>Privacy Policy</2> and our <5>Cookie Policy</5>.":"En participant à cette beta, vous consentez à la collecte de données anonymes, qui seront utilisées pour améliorer le produit. Vous trouverez plus d’informations sur les données collectées dans notre <2>Politique de vie privée</2> et notre <5>Politique de cookies</5>.",
"<0></0><1></1>You may withdraw consent by unchecking this box. If you are currently in a call, this setting will take effect at the end of the call.":"<0></0><1></1>Vous pouvez retirer votre consentement en décochant cette case. Si vous êtes actuellement en communication, ce paramètre prendra effet à la fin de l’appel.",
"Your feedback":"Votre commentaire",
"Thanks, we received your feedback!":"Merci, nous avons reçu vos commentaires!",
"Submitting…":"Envoi…",
"Submit":"Envoyer",
"If you are experiencing issues or simply would like to provide some feedback, please send us a short description below.":"Si vous rencontrez des problèmes, ou vous voulez simplement faire un commentaire, veuillez nous envoyer une courte description ci-dessous.",