2022-10-10 13:19:10 +00:00
{
2022-10-18 04:14:23 +00:00
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>" : "<0>Du hast bereits ein Konto?</0><1><0>Anmelden</0> Oder <2>Als Gast betreten</2></1>" ,
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>" : "<0>Konto erstellen</0> Oder <2>Als Gast betreten</2>" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>" : "<0>Warum vergibst du nicht abschließend ein Passwort, um dein Konto zu erhalten?</0><1>Du kannst deinen Namen behalten und ein Profilbild für zukünftige Anrufe festlegen.</1>" ,
2022-10-14 16:09:01 +00:00
"Accept camera/microphone permissions to join the call." : "Erlaube Zugriff auf Kamera/Mikrofon um dem Anruf beizutreten." ,
2022-10-14 14:40:52 +00:00
"Accept microphone permissions to join the call." : "Erlaube Zugriff auf das Mikrofon um dem Anruf beizutreten." ,
2022-10-20 14:07:14 +00:00
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log." : "Ein anderer Benutzer dieses Anrufs hat ein Problem. Um es besser diagnostizieren zu können, würden wir gerne ein Debug-Protokoll erstellen." ,
2022-10-14 14:53:09 +00:00
"Audio" : "Audio" ,
"Avatar" : "Avatar" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>" : "Wenn du auf „Los geht’ s“ klickst, akzeptierst du unsere <2>Geschäftsbedingungen</2>" ,
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>" : "Wenn du auf „Anruf beitreten“ klickst, akzeptierst du unsere <2>Geschäftsbedingungen</2>" ,
2022-10-16 20:36:28 +00:00
"Call link copied" : "Anruflink kopiert" ,
2022-10-15 13:17:55 +00:00
"Call type menu" : "Anruftyp Menü" ,
2022-10-14 14:53:09 +00:00
"Camera" : "Kamera" ,
"Camera {{n}}" : "Kamera {{n}}" ,
2022-11-08 07:09:20 +00:00
"Camera/microphone permissions needed to join the call." : "Für die Teilnahme am Anruf sind Kamera- und Mikrofonberechtigungen erforderlich." ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Change layout" : "Layout ändern" ,
2022-10-14 14:53:09 +00:00
"Close" : "Schließen" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Confirm password" : "Passwort bestätigen" ,
2022-10-14 14:53:09 +00:00
"Connection lost" : "Verbindung verloren" ,
"Copied!" : "Kopiert!" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Copy and share this call link" : "Kopiere und teile diesen Anruflink" ,
2022-10-14 14:53:09 +00:00
"Create account" : "Konto erstellen" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Debug log" : "Debug-Protokoll" ,
"Debug log request" : "Debug-Log Anfrage" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"Description (optional)" : "Beschreibung (optional)" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Details" : "Details" ,
"Developer" : "Entwickler" ,
2022-10-14 14:40:52 +00:00
"Display name" : "Anzeigename" ,
2022-10-20 14:07:14 +00:00
"Download debug logs" : "Debug-Protokolle herunterladen" ,
2022-10-14 14:40:52 +00:00
"Exit full screen" : "Vollbildmodus verlassen" ,
2022-10-14 19:57:23 +00:00
"Freedom" : "Freiraum" ,
2022-10-14 14:53:09 +00:00
"Full screen" : "Vollbild" ,
2022-10-20 14:07:14 +00:00
"Go" : "Los geht’ s" ,
2022-10-14 19:57:23 +00:00
"Grid layout menu" : "Grid-Layout-Menü" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"Having trouble? Help us fix it." : "Du hast ein Problem? Hilf uns, es zu beheben." ,
2022-10-14 16:14:13 +00:00
"Home" : "Startseite" ,
2022-10-20 14:08:57 +00:00
"Include debug logs" : "Debug-Protokolle einschließen" ,
2022-10-14 19:57:23 +00:00
"Incompatible versions" : "Inkompatible Versionen" ,
"Incompatible versions!" : "Inkompatible Versionen!" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Inspector" : "Inspektor" ,
2022-10-14 14:53:09 +00:00
"Invite" : "Einladen" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Invite people" : "Personen einladen" ,
2022-10-14 16:14:13 +00:00
"Join call" : "Anruf beitreten" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"Join call now" : "Anruf beitreten" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Join existing call?" : "An bestehendem Anruf teilnehmen?" ,
2022-10-14 16:14:13 +00:00
"Leave" : "Verlassen" ,
2022-10-15 12:12:54 +00:00
"Loading room…" : "Lade Raum …" ,
"Loading…" : "Lade …" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Local volume" : "Lokale Lautstärke" ,
2022-10-15 12:12:54 +00:00
"Logging in…" : "Anmelden …" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Login" : "Anmelden" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"Login to your account" : "Melde dich mit deinem Konto an" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Microphone" : "Mikrofon" ,
2022-10-20 14:10:53 +00:00
"Microphone permissions needed to join the call." : "Mikrofon-Berechtigung ist erforderlich, um dem Anruf beizutreten." ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Microphone {{n}}" : "Mikrofon {{n}}" ,
2022-10-14 16:14:13 +00:00
"More" : "Mehr" ,
2022-10-15 13:07:34 +00:00
"More menu" : "Weiteres Menü" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Mute microphone" : "Mikrofon stummschalten" ,
2022-10-14 16:14:13 +00:00
"No" : "Nein" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Not now, return to home screen" : "Nicht jetzt, zurück zum Startbildschirm" ,
"Not registered yet? <2>Create an account</2>" : "Noch nicht registriert? <2>Konto erstellen</2>" ,
2022-10-15 13:20:51 +00:00
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>" : "Andere Benutzer versuchen, diesem Aufruf von einer inkompatiblen Softwareversion aus beizutreten. Diese Benutzer sollten ihre Web-Browser Seite neu laden:<1>{userLis}</1>" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Password" : "Passwort" ,
"Passwords must match" : "Passwörter müssen übereinstimmen" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"Press and hold spacebar to talk" : "Halte zum Sprechen die Leertaste gedrückt" ,
2022-10-15 13:07:34 +00:00
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}" : "Zum Verdrängen von {{name}} und Sprechen die Leertaste gedrückt halten" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Press and hold to talk" : "Zum Sprechen gedrückt halten" ,
2022-10-15 13:07:34 +00:00
"Press and hold to talk over {{name}}" : "Zum Verdrängen von {{name}} und Sprechen gedrückt halten" ,
2022-10-14 16:14:13 +00:00
"Profile" : "Profil" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Recaptcha dismissed" : "Recaptcha abgelehnt" ,
"Recaptcha not loaded" : "Recaptcha nicht geladen" ,
2022-10-14 16:14:13 +00:00
"Register" : "Registrieren" ,
2022-10-15 12:12:54 +00:00
"Registering…" : "Registrierung …" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Release spacebar key to stop" : "Leertaste loslassen, um zu stoppen" ,
"Release to stop" : "Loslassen zum Stoppen" ,
"Remove" : "Entfernen" ,
"Return to home screen" : "Zurück zum Startbildschirm" ,
"Save" : "Speichern" ,
2022-10-15 12:12:54 +00:00
"Saving…" : "Speichere …" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Select an option" : "Wähle eine Option" ,
2022-10-16 20:36:28 +00:00
"Send debug logs" : "Debug-Logs senden" ,
2022-10-15 12:12:54 +00:00
"Sending…" : "Senden …" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Settings" : "Einstellungen" ,
"Share screen" : "Bildschirm teilen" ,
"Show call inspector" : "Anrufinspektor anzeigen" ,
"Sign in" : "Anmelden" ,
"Sign out" : "Abmelden" ,
"Spatial audio" : "Räumliche Audiowiedergabe" ,
2022-10-15 13:07:34 +00:00
"Speaker" : "Wiedergabegerät" ,
"Speaker {{n}}" : "Wiedergabegerät {{n}}" ,
"Spotlight" : "Rampenlicht" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Stop sharing screen" : "Beenden der Bildschirmfreigabe" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"Submit feedback" : "Rückmeldung geben" ,
"Submitting feedback…" : "Sende Rückmeldung …" ,
2022-10-15 13:07:34 +00:00
"Take me Home" : "Zurück zur Startseite" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Talk over speaker" : "Aktiven Sprecher verdrängen und sprechen" ,
2022-10-15 12:12:54 +00:00
"Talking…" : "Sprechen …" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Thanks! We'll get right on it." : "Vielen Dank! Wir werden uns sofort darum kümmern." ,
"This call already exists, would you like to join?" : "Dieser Aufruf existiert bereits, möchtest Du teilnehmen?" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>" : "Diese Website wird durch ReCAPTCHA geschützt und es gelten die <2>Datenschutzerklärung</2> und <6>Nutzungsbedingungen</6> von Google.<9></9>Indem Du auf „Registrieren“ klickst, stimmst du unseren <12>Geschäftsbedingungen</12> zu" ,
2022-10-20 14:14:34 +00:00
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)" : "Dies wird die Audiowiedergabe eines Sprechers wirken lassen, als käme sie von der Stelle des zugehörigen Videobildes. (Experimentelle Funktion: Dies könnte die Stabilität der Audiowiedergabe beeinträchtigen.)" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Turn off camera" : "Kamera ausschalten" ,
"Turn on camera" : "Kamera einschalten" ,
"Unmute microphone" : "Mikrofon aktivieren" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"User ID" : "Benutzer-ID" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"User menu" : "Benutzermenü" ,
"Username" : "Benutzername" ,
"Version: {{version}}" : "Version: {{version}}" ,
"Video" : "Video" ,
2022-10-14 14:53:09 +00:00
"Video call" : "Videoanruf" ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Video call name" : "Name des Videoanrufs" ,
"Waiting for network" : "Warte auf Netzwerk" ,
2022-10-15 12:12:54 +00:00
"Waiting for other participants…" : "Warte auf weitere Teilnehmer …" ,
2022-10-20 14:14:34 +00:00
"Walkie-talkie call" : "Walkie-Talkie-Anruf" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser." : "WebRTC wird in diesem Browser nicht unterstützt oder ist blockiert." ,
2022-10-14 20:37:46 +00:00
"Yes, join call" : "Ja, Anruf beitreten" ,
"You can't talk at the same time" : "Du kannst nicht gleichzeitig sprechen" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"Your recent calls" : "Deine letzten Anrufe" ,
2022-10-20 14:07:14 +00:00
"{{count}} people connected|one" : "{{count}} Person verbunden" ,
"{{count}} people connected|other" : "{{count}} Personen verbunden" ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"{{displayName}}, your call is now ended" : "{{displayName}}, dein Anruf wurde beendet" ,
2022-10-14 14:53:09 +00:00
"{{names}}, {{name}}" : "{{names}}, {{name}}" ,
"{{name}} is presenting" : "{{name}} präsentiert" ,
2022-10-15 12:12:54 +00:00
"{{name}} is talking…" : "{{name}} spricht …" ,
2022-10-18 04:14:23 +00:00
"{{roomName}} - Walkie-talkie call" : "{{roomName}} – Walkie-Talkie-Anruf" ,
2022-10-15 13:29:44 +00:00
"Fetching group call timed out." : "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Gruppenanrufs." ,
2022-10-20 14:36:57 +00:00
"Walkie-talkie call name" : "Name des Walkie-Talkie-Anrufs" ,
2022-10-25 20:13:55 +00:00
"Sending debug logs…" : "Sende Debug-Protokolle …" ,
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>" : "<0>Anruf beitreten</0><1>Oder</1><2>Anruflink kopieren und später beitreten</2>" ,
2022-11-05 23:12:09 +00:00
"{{name}} (Connecting...)" : "{{name}} (verbindet sich …)" ,
"Allow analytics" : "Analysedaten senden" ,
"Advanced" : "Erweitert" ,
2022-11-08 07:09:20 +00:00
"Copy" : "Kopieren" ,
2022-11-10 10:58:06 +00:00
"Element Call Home" : "Element Call-Startseite" ,
2022-11-21 19:46:41 +00:00
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used." : "Dies wird anonymisierte Daten (wie z. B. die Dauer eines Anrufs und die Zahl der Teilnehmenden) dem Element Call-Team senden, um uns bei der Optimierung der Anwendung basierend auf dem Nutzungsverhalten zu helfen." ,
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic." : "Ob Tastenkürzel mit nur einer Taste aktiviert sein sollen, z. B. „m“ um das Mikrofon stumm/aktiv zu schalten." ,
"Single-key keyboard shortcuts" : "Ein-Tasten-Tastenkürzel" ,
2023-01-02 18:38:36 +00:00
"{{name}} (Waiting for video...)" : "{{name}} (Warte auf Video …)" ,
"This feature is only supported on Firefox." : "Diese Funktion wird nur in Firefox unterstützt."
2022-10-10 13:19:10 +00:00
}